Jul 22, 2006 03:57
17 yrs ago
English term

sticky beak

English to Chinese Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings NZ slang
for fun (an affectionate word for a too curious person):

http://72.14.235.104/search?q=cache:6BtRpGxrGn0J:www.referen...

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

(澳)諸事,(紐)八掛

Sticky Beak meaning someone unduly curious about other people's affairs, ie "nosey parker".

Sticky beak is used in both New Zealand and Australia with the same meaning but slightly different emphasis.

In Australia "sticky beak" is quite pejorative, to be called sticky beak is definitely a criticism whereas in New Zealand it is used with more affection, it is often used as a tease."

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! "
1 hr

无事忙

http://www.moviemistakes.com/film1837

Audio problem: In the scene where Mick returns from the corroboree and Sue asks if he is telepathic, in the US version of the film, he responds with "You're a woman and a reporter, that makes you the biggest busy body on earth". In the Australian version, instead of "busy body", it is "sticky beak" which means nosy in Australian speak. In the US version, you can see him mouth the words "sticky beak", but it is dubbed with "busy body" for American consumption.


http://folksong.org.nz/nzchristmas/sticky_beak.html

Sticky Beak the Kiwi
Bob Edwards Cazna Gyp, and Neil Roberts TVNZ
Now Sticky Beak the kiwi, that bird from way down under
He's caused a great commotion and it isn't any wonder
He's notified old Santa Claus to notify the deer
That he will pull the Christmas sleigh in the southern hemisphere.

Chorus:
Lots of toys for girls and boys load the christmas sleigh
He will take the starlight trail along the milky way.
Hear the laughing children as they shout aloud with glee:
'Sticky Beak, Sticky Beak, be sure to call on me.'

Now every little kiwi, and every kangaroo, too,
The wallaby, the weka, and the platypus and emu,
Have made themselves a Christmas tree with stars and shining bright,
So Sticky Beak will see the way to guide the sleigh tonight.

Now Sticky Beak the kiwi, that Maori-land dictator,
Will not allow Rudolph's nose this side of the equator
So when you hear the sleighbells ring you'll know that he's the boss,
And Sticky Beak will pull the sleigh beneath the Southern Cross.

看來無事忙
Something went wrong...
+2
4 hrs

FYI [澳洲、新西兰俗语]好管闲事或爱打听(的人)

也可做动词,意为探听。
Peer comment(s):

agree Zhuoqi Mills (X)
1 hr
Thanks!
agree Wenjer Leuschel (X) : 無事忙、包打聽。
22 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search