Jul 23, 2006 13:11
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term

tu: dyspozycja

Polish to German Law/Patents Law (general)
"Powyższa regulacja prawna wskazuje zatem, że jej dyspozycja odnosi się do dwóch powiązań rozstrzygających o właściwości prawa" Cytat z uzasadnienia wyroku, dot. art. 31 ppm
Proposed translations (German)
2 Sollensanordnung

Proposed translations

7 hrs
Selected

Sollensanordnung

Wikipedia:
Dyspozycja - drugi element składowy normy prawnej. Określa ona postępowanie, do jakiego zobowiązany jest - w okolicznościach określonych przez hipotezę - adresat normy. Dyspozycja stanowi rdzeń normy prawnej.

Elementy normy kolizyjnej podobne do innych: hipoteza i dyspozycja.

http://de.wikipedia.org/wiki/Rechtsnorm
die Sollensanordnung

Tyle, ze Sollensanordnung i Kollisionsnormen razem sie nie gugluja :-((
wiec moze lepiej tak:

Diese rechtliche Regelung weist also darauf hin, dass sich ihre Bestimmungen auf zwei über das anzuwendende Recht entscheidende Anknüpfungspunkte beziehen.

:-))
Note from asker:
Bardzo dziękuję! Też się skłaniam do tej drugiej wersji ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search