Glossary entry

German term or phrase:

Netzteile, CE-Freigabe

Spanish translation:

fuente de alimentación, Autorización - CE

Added to glossary by Ana Zeta
Jul 30, 2006 11:16
17 yrs ago
4 viewers *
German term

Netzteile, CE-Freigabe

German to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Es dürfen nur originale Netzteile verwendet werden, die eine CE-Freigabe aufweisen.
Netzteile: partes de red eléctrica o enchufes?
y CE-Freigabe: CE autorizadas?
Gracias a todos

Proposed translations

32 mins
Selected

fuente de alimentación, Autorización - CE

Netzteile: bloque o fuente de alimentación
CE: es la abreviatura de Consumer Electronics (consumos o equipos eléctricos), Freigabe: Permiso, autorización.

Es dürfen nur originale Netzteile verwendet werden, die eine CE-Freigabe aufweisen.

Sólo pueden utilizarse fuentes de alimentación originales que presentan/ofrecen (¿?) la autorización- CE
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "good explained "
27 mins

bloque/fuente de alimentación, autorización CE

Ernst, Pons y Larousse;

"Degania Silicone fabrica productos de acuerdo con FDA 510 (k) y/o la autorización CE según las normas ISO 9001 y EN 46001. ..." (www.medneteurope.com/Degania_Silicone.24.0.html?&L=5)

"Autorización CE/MC; Autorización standard IEC; Salida potencia 100 watios; 4 MHZ de frecuencia; Activación por pedal o manual; Placa neutra con alarma ..." (PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO DE DIVERSOS ... www.murciasalud.es/archivo.php?id=54510)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search