Aug 1, 2006 10:44
17 yrs ago
15 viewers *
engleză term
strip
din engleză în română
Tehnică/Inginerie
Inginerie: Industrială
"Place piston seals around the piston; the ends of the strips should be located at opposite sides."
Din acelaşi context ca şi întrebarea anterioară.
Din acelaşi context ca şi întrebarea anterioară.
Proposed translations
(română)
4 | vezi mai jos | Cristian Nicolaescu |
4 +1 | bandă | Elvira Tatucu |
3 | segmenţi | lucca |
Proposed translations
32 minute
Selected
vezi mai jos
este vorba de segmenţii care se montează pe piston cu fantele decalate la 180 grade unele faţă de altele
o traducere ar fi
fantele segmenţilor se vor poziţiona decalat la 180 grd (unele faţă de altele)
o traducere ar fi
fantele segmenţilor se vor poziţiona decalat la 180 grd (unele faţă de altele)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc, cred că erau într-adevăr nişte fante."
18 minute
segmenţi
Nu sunt sigur, dar...
+1
35 minute
bandă
In contextul acesta este vorba de garnitura de etansare sub forma de bandă. Traducerea suna cam asa "capetele garniturii să fie ..."
Peer comment(s):
agree |
cameliaim
: asa o vad si eu
10 ore
|
Multumesc Camelia pentru încredere, dar cum la pistoane garniturile se numesc intr-adevar segmenti si sunt plati ca i-am si vazut intre timp, cred ca Lucian si Cristian au dreptate ):
|
Something went wrong...