Proposed translations

7 mins

verlamming

.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-14 13:06:37 (GMT)
--------------------------------------------------

or

infantiele encefalopathie
Something went wrong...
+1
8 mins

verlamming, paralyse

cerebreal palsy: hersenverlamming (Van Dale E-N)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-14 13:05:56 (GMT)
--------------------------------------------------

cerebral bedoel ik
Peer comment(s):

agree joeky janusch
1 day 20 hrs
Something went wrong...
8 mins

palsy = verlamming, paralyse

Cerebrale verlamming
Typo : should be 'cerebral palsy'

Ref.:

The words Cerebral Palsy are used to describe a medical condition that affects control of the muscles. Cerebral means anything in the head and palsy refers to anything wrong with control of the muscles or joints in the body. If someone has cerebral palsy it means that because of an injury to their brain (that's the cerebral part) they are not able to use some of the muscles in their body in the normal way (that's the palsy part). Children who have cerebral palsy, or CP, may not be able to walk, talk, eat or play in the same ways as most other kids.


Something went wrong...
8 mins

cerebreal palsy = hersenverlamming, succes ermee!

Hallo, volgens de VanDale Eng-NL is cerebreal palsy hersenverlamming, erg handig deze cd-rom
Something went wrong...
29 mins

polio-encephalitis acuta infantum

dit is de wetenschappelijke term, alternatieven, naast de al genoemde, zijn:

cerebrale kinderverlamming, hemiplegia spastica infantilis, mesencephalitis, de ziekte van Strumpnell

Succes,

Serge L.
Something went wrong...
4 days

spastische verlamming

Van Dale Engels Nederlands geeft 'spastische verlamming' als vertaling. Duidelijker dan alleen verlamming, denk ik. (En nu weet ik ook eindelijk precies wat het betekent...)

Succes,
Hilde
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search