Aug 8, 2006 06:43
17 yrs ago
English term
shutter
English to Russian
Medical
Medical: Instruments
multimodal X-ray equipment
Я выполняю proof описания цифрового радиологического аппарата. Переводчик предложил перевести shutter как *маска*. Я считаю это неправильным термином.
Примеры :
Shutters
• Shutters can only be applied to X-ray images.
• Shutter movements apply to the images in the view, depending on the propagation setting: All, Single, Following or Preceding.
You can apply shutters to an image (horizontal, vertical, circular or a combination thereof ).
Select overlay
There are two ways to project target views on the source views:
• Shutter overlay.
• Color overlay.
Shutter overlay
The shutter method projects each target view partly on its corresponding source view. You can slide the boundary in each view to have the preferred parts of the source and target views visible.
Merge by shutters
Merge the source images by applying a shutter. The shutter defines which part of the second source is overlaid on the first.
Примеры :
Shutters
• Shutters can only be applied to X-ray images.
• Shutter movements apply to the images in the view, depending on the propagation setting: All, Single, Following or Preceding.
You can apply shutters to an image (horizontal, vertical, circular or a combination thereof ).
Select overlay
There are two ways to project target views on the source views:
• Shutter overlay.
• Color overlay.
Shutter overlay
The shutter method projects each target view partly on its corresponding source view. You can slide the boundary in each view to have the preferred parts of the source and target views visible.
Merge by shutters
Merge the source images by applying a shutter. The shutter defines which part of the second source is overlaid on the first.
Proposed translations
(Russian)
1 +1 | маска | Ibrahimus |
4 | затвор | Olga Bowman |
3 | диафрагма | Levan Namoradze |
3 | створка | Irina Kondratieva |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
маска
не специалист в области рентгеновских аппаратов, при этом уже лет 5 пользуюсь Фотошопом, терминология один-в-один. И оверлеи, и методы слияния изображений.
Peer comment(s):
agree |
Levan Namoradze
: "Shutters can only be applied to X-ray images." Не думаю...+А вы, по моему, правы! Это я напутал! :)))
2 mins
|
А вот теперь - большое спасибо, Леван!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
диафрагма
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-08 06:51:22 GMT)
--------------------------------------------------
focal plane shutter диафрагма рентгеновской трубки
focal plane shutter шторно-щелевой затвор
shutter release спуск затвора
shutter-type needle игла с прижимом
shutter window затворное окошко
silicon shutter силиконовая заслонка типа жалюзи (составная часть клапана вдоха в наркозном аппарате)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=shutter&sc=8&L1=1&L2...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-08 06:51:22 GMT)
--------------------------------------------------
focal plane shutter диафрагма рентгеновской трубки
focal plane shutter шторно-щелевой затвор
shutter release спуск затвора
shutter-type needle игла с прижимом
shutter window затворное окошко
silicon shutter силиконовая заслонка типа жалюзи (составная часть клапана вдоха в наркозном аппарате)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=shutter&sc=8&L1=1&L2...
30 mins
12 mins
створка
"Ручной (многослойный рентгеновский коллиматор с квадратным окном, 6 пар освинцованных створок)"
http://www.diapark.ru/cgi-bin/system.pl?system_id=22
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-08 09:39:21 GMT)
--------------------------------------------------
МОЙ НОВЫЙ ВАРИАНТ -- ШАТТЕР
судя по количеству ссылок в инете этот термин уже вполне прижился в аудио-визуальной индустрии
http://www.diapark.ru/cgi-bin/system.pl?system_id=22
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-08 09:39:21 GMT)
--------------------------------------------------
МОЙ НОВЫЙ ВАРИАНТ -- ШАТТЕР
судя по количеству ссылок в инете этот термин уже вполне прижился в аудио-визуальной индустрии
Discussion
Еще по поводу маски: в другом аналогичном тексте этого же производителя используется и mask, и shutter. Поэтому перевод "маска" меня смутил еще и по этой причине, хотя по контексту слово маска ложится гораздо лучше, чем, например, створка или затвор.
Кстати, а как насчет использования слова оверлей для медиков? Мне режет слух.
КОММУТАЦИОННЫй МЕТОД (наблюдения стереоизображений) (англ. SHUTTER METHOD) - получение на экране дисплея двух попеременно чередующихся изображений (представляющих два ракурса, составляющих стереопару) с последующей ком