Mar 31, 2000 18:13
24 yrs ago
34 viewers *
English term

Proposed translations

26 mins

estropajo

Existen otros términos como: torunda de algodón; cepillo o escobilla limpiadora, según los país latinoamericanos. En medicina en Argentina es "gasa".
Something went wrong...
32 mins

swab > hisopo (MX)

Hi, Tom. I clearly remember the Q-Tips boxes in Mexico being labeled 'hisopos de algodón', though none of my reference books confirm it -- but you can't go by a dictionary, you know that. Anyway, the closest any get is the Prentice Hall Appleton's, which lists:
hisopillo, small aspergill, mouth swab.

Suggestion: Do you have a spare laser cartridge? They provide swabs for cleaning the laser printer and contain multilingual instructions. I don't have any available, but you might want to check that out.

HTH.
Something went wrong...
37 mins

hisopo

¡Sin la menor duda!
Something went wrong...
5 hrs

bastoncillo

swab in this context has to be absorbent gauze used for cleaning purposes. "Bastoncillo" is the term for Q-tip,whilst "hisopo" is the general term for swab.Hope this helps
Lorna
Something went wrong...
10 hrs

Dicho algodón es como un bastoncillo pero es más grande y se emplea ..

El sustantivo swab es un algodón que se emplea en contextos médicos o paramédicos - torunda es el término médico - pero el verbo to swab es más general, desde fregar la cubierta de un barco hasta curar una herida. Los q-tip son una marca de bastoncillos de algodón de aquellos que se emplean para limpiar las orejas.
Something went wrong...
11 hrs

Swab can also mean hisopo, varilla and marinero.

A swab is also mop used to clean decks. Hence, "swab the deck",
thus sailor (one who mops decks).
Source: AMERICAN HERITAGE
DICTIONARY.
Something went wrong...
20 hrs

torunda de algodón

Tom, the above is probably the most tecnichally appropiate term, but it might not be familiar to the reader. Thus, I would probably use a description such as: Bastoncillo de algodón para limpieza or hisopo de algodón para limpieza
Something went wrong...
1 day 1 hr

bastoncillo de algodón

I recently did some work in Puerto Rico and this is what the techs working on the computers there called the swabs they used to clean. Hope this helps.
Something went wrong...
1 day 21 hrs

cotonete

In Mexico this small q-tips are called "cotonete", and less commonly, "hisopos". Hope it helps.
Something went wrong...
2 days 16 hrs

Hisopo Limpiador

I agree with the previous answer about 'cotonetes' but f you use that term, it will be associated by your readers to the actual Q-tip, which won't be helpful at all. These products are relatively new in Latin American markets. They've started to change the labels recently. If you choose the word 'bastoncillo' or any other, make sure, to include the word 'limpiador'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search