Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
barrena/broca
English translation:
drill bit
Added to glossary by
Ernesto Veras
Aug 12, 2006 18:28
17 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
barrena/broca
Spanish to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Bits
¿Alguien podría ayudar a encontrar la diferencia entre "broca y barrena" (bits) y cómo debo traducir "broca de barrena?"
Contexto: "Brocas de barrena para inserir botón cono de rodillos"
Contexto: "Brocas de barrena para inserir botón cono de rodillos"
Proposed translations
(English)
5 +3 | drill bit | Maria Elisa Manfrino |
3 | drill bit face | Marina Soldati |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
drill bit
la barrena es la sarta de perforación, la broca es la herramienta de corte que se coloca en el extremo de la barrera y es la herramienta que horada el terreno. Existen distintos tipos de brocas que se pueden intercambiar en el extremo de la sarta de perforación según el tipo de terreno que se debe atravesar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias."
3 mins
drill bit face
http://www.proz.com/kudoz/955468
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-08-12 18:32:41 GMT)
--------------------------------------------------
Es la traducció de broca de barrena, aunque no conozco la diferencia
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-08-12 18:32:41 GMT)
--------------------------------------------------
Es la traducció de broca de barrena, aunque no conozco la diferencia
Something went wrong...