Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
grinds to a halt
Italian translation:
si paralizza
Added to glossary by
gianfranco
Aug 29, 2006 09:27
17 yrs ago
1 viewer *
English term
grinds to a halt
English to Italian
Marketing
Tourism & Travel
everyday life in Rio de Janeiro grinds to a halt as the city’s six million residents and half a million visitors get ready for the party to end all parties
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
si paralizza
In questa frase userei il verbo 'si paralizza'
La vita quotidiana di Rio de Janeiro si paralizza, ... "
Secondo me, il concetto principale è che la città si ferma e non la velocità con cui tale fermata avviene.
ciao
Gianfranco
La vita quotidiana di Rio de Janeiro si paralizza, ... "
Secondo me, il concetto principale è che la città si ferma e non la velocità con cui tale fermata avviene.
ciao
Gianfranco
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRazie GIanfranco. Il "paralizza" è un'ottima soluzione"
7 mins
si ferma / diminuisce piano piano
La calma scende lentamente sulla citta.
27 mins
si arresta lentamente
un saluto
34 mins
rallenta fino a fermarsi
Ciao,
l'espressione indica una frenata rumorosa, con stridore di freni.
l'espressione indica una frenata rumorosa, con stridore di freni.
38 mins
si ferma di colpo
Italy Timeshares in Italy Timeshare Rentals, Resales and Sales - [ Traduci questa pagina ]In towns and villages all over the country, life **grinds to a halt** in the middle of the day for a siesta, and is strongly family-oriented, with an emphasis ...
vacationtimesharerentals.com/Europe/Timeshares/Italy/ - 74k
vacationtimesharerentals.com/Europe/Timeshares/Italy/ - 74k
Reference:
3 mins
si ferma bruscamente
cheers
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-29 09:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
or "si arresta repentinamente"
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-08-29 09:44:40 GMT)
--------------------------------------------------
ho trovato "grinding halt=brusco stop" dal link sotto:
http://www.wordreference.com/enit/halt
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-08-29 09:46:30 GMT)
--------------------------------------------------
penso indichi che "all'improvviso la vita ordinaria si blocca per lasciare spazio alla grande festa che conclude tutti i festeggiamenti"
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-08-29 10:17:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie Giovanna per il tuo commento.. ciao
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-29 09:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
or "si arresta repentinamente"
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-08-29 09:44:40 GMT)
--------------------------------------------------
ho trovato "grinding halt=brusco stop" dal link sotto:
http://www.wordreference.com/enit/halt
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-08-29 09:46:30 GMT)
--------------------------------------------------
penso indichi che "all'improvviso la vita ordinaria si blocca per lasciare spazio alla grande festa che conclude tutti i festeggiamenti"
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-08-29 10:17:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie Giovanna per il tuo commento.. ciao
Note from asker:
Ottima esplicazione, grazie, anche se preferisco il "paralizza". Grazie e Buon lavoro, cmq |
Peer comment(s):
neutral |
Y. Peraza
: Nello stesso vocabolario, la versione spagnola... The factory ground to a halt: poco a poco la fábrica se paró. Io nemmeno rispondo senza fondamento!
4 mins
|
non do risposte senza fondamento... vedi link proposto
|
Something went wrong...