Sep 5, 2006 11:03
17 yrs ago
Dutch term

F.

Non-PRO Dutch to English Bus/Financial Finance (general)
This abreviation apppears in a document to be handed at the customs and I don't know what it means:

WAARDE: f. 7.830

Thanks in advance,
Change log

Sep 5, 2006 11:53: Antoinette Verburg changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Sep 5, 2006 11:58: writeaway changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Transport / Transportation / Shipping" to "Finance (general)"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Jack den Haan

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

Dutch guilders

bit oldfashioned, we've got euros now ;-)

HTH,
Jacqueline
Peer comment(s):

agree Harry Borsje : in the context of importing a pre-2002 vehicle (see previous question) not so strange
7 mins
agree Jack den Haan
14 mins
agree Antoinette Verburg
38 mins
agree Paul Peeraerts
1 hr
agree AllisonK (X)
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+4
11 mins

Dutch guilder (florin)

Better change that to Euro, divide by 2.2 and you should be o.k.
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : In my opinion, conversion to euros would depend on the nature, targeting etc. of the document. If the amount is converted, divide by 2.20371 for a precise equivalent in euros.
14 mins
agree Antoinette Verburg
39 mins
agree Paul Peeraerts
1 hr
agree AllisonK (X) : with Jack - always check with client before doing so
1 day 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search