Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Observed margin
Italian translation:
margine osservato
Added to glossary by
texjax DDS PhD
Sep 11, 2006 12:17
17 yrs ago
English term
Observed margin
English to Italian
Science
Mathematics & Statistics
Nell'ambito dell'analisi statistica di uno studio medico trovo, nel confronto tra farmaco attivo e placebo: "Marginally weighted (OM) mean (SE)". Il cliente ha aggiunto che "OM" sta per "marginally observed" e vuole che venga tradotto l'acronimo e il termine per esteso, ma io non riesco a venirne a capo.
Grazie.
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
margine osservato
Non ho assolutamente nessun riscontro al termine. Avro' consultato almeno 15 glossari di statistica, e nella mia esperienza non l'ho mai incontrato (I am puzzled..)
Visto che il cliente ti ha dato un input, e dovendo comunque tradurlo, io tradurrei alla lettera.
Se mi dovessi 'imbattere' nel termine ti aggiungero' qualcosa. Al momento, mi spiace, ma non ho niente di meglio da proporti.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-11 23:22:49 GMT)
--------------------------------------------------
Alfredo: "Per venirne a capo davvero, secondo me, sarebbe necessario ricostruire il ragionamento statistico di chi ha scritto il testo e poi renderne i dettagli in italiano."
Concordo assolutamente con quanto sopra.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-11 23:24:59 GMT)
--------------------------------------------------
Alfredo: nota lla tua ultima nota. Io non trovo nessun riscontro neanche nei miei testi di studio..
Visto che il cliente ti ha dato un input, e dovendo comunque tradurlo, io tradurrei alla lettera.
Se mi dovessi 'imbattere' nel termine ti aggiungero' qualcosa. Al momento, mi spiace, ma non ho niente di meglio da proporti.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-11 23:22:49 GMT)
--------------------------------------------------
Alfredo: "Per venirne a capo davvero, secondo me, sarebbe necessario ricostruire il ragionamento statistico di chi ha scritto il testo e poi renderne i dettagli in italiano."
Concordo assolutamente con quanto sopra.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-11 23:24:59 GMT)
--------------------------------------------------
Alfredo: nota lla tua ultima nota. Io non trovo nessun riscontro neanche nei miei testi di studio..
Peer comment(s):
agree |
Valter Ebagezio
30 mins
|
grazie sei gentile. (Complimenti, mi piace molto la impostazione il tuo website)
|
|
agree |
Alfredo Tutino
: più che una soluzione questo è un salvagente... :-) Ma se la soluzione che ho proposto sotto non trovasse conferme nel resto del testo potrebbe essere molto meglio che niente...
4 hrs
|
Hai ragione, e' un salvagente al momento :-)))
|
|
agree |
Mihaela Petrican
: non vedo altro, alla fine :)
5 hrs
|
grazie Mihaela
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sono senza parole per l'impegno con cui avete argomentato le vostre risposte. Un grazie di cuore a tutti"
58 mins
osservato ai margini
trovi vari riferimenti in rete
Peer comment(s):
neutral |
Alfredo Tutino
: però l'espressione non si usa affatto in statistica, mi pare; infatti non si trova nessuna occorrenza di "osservato ai margini" + "media ponderata" o "ossservato ai margini" + "errore standard"
7 hrs
|
1 hr
osservato marginalmente
mi sembra che "marginally observed" sia la locuzione che compare nel testo. Potrebbe andare bene la traduzione letterale, ma prendilo solo come suggerimento...
4 hrs
differenza osservata
...ho incontrato qualche volta questo termine anche nel riguardo dei studi clinici.
....e se mi ricordo le elezioni passate, c'era sempre "un margine dei voti" che stava per differenza :)
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2006-09-11 17:01:13 GMT)
--------------------------------------------------
I due strumenti statistici che forniscono una soluzione a questi problemi sono il test di significatività e la stima puntuale con i suoi limiti fiduciari. Il test di significatività fornisce regole arbitrarie, ma ragionevoli, per decidere se il risultato di uno studio, ossia la differenza osservata tra il comportamento e cambiamenti nei due gruppi, è dovuto al caso o può essere accettato come frutto di una reale differenza.
http://www.academiavita.org/template.jsp?sez=Pubblicazioni&p...
....e se mi ricordo le elezioni passate, c'era sempre "un margine dei voti" che stava per differenza :)
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2006-09-11 17:01:13 GMT)
--------------------------------------------------
I due strumenti statistici che forniscono una soluzione a questi problemi sono il test di significatività e la stima puntuale con i suoi limiti fiduciari. Il test di significatività fornisce regole arbitrarie, ma ragionevoli, per decidere se il risultato di uno studio, ossia la differenza osservata tra il comportamento e cambiamenti nei due gruppi, è dovuto al caso o può essere accettato come frutto di una reale differenza.
http://www.academiavita.org/template.jsp?sez=Pubblicazioni&p...
Peer comment(s):
neutral |
Alfredo Tutino
: se il testo è stato scritto da qualcuno che conosce un po' di statistica, è molto improbabile che abbia scritto "margin" per "difference", direi
3 hrs
|
capisco; per questo il grado di confidenza era molto basso; comunque, grazie
|
5 hrs
distribuzione marginale osservata
c'è un riferimento con google,
valutazione2003.stat.unipd.it/pdf/wp/WP_12.pdf
anche se non saprei dire, in mancanza di contesto, se è rilevante.
Comunque, "osservato" in statistica di solito è contrapposto a "stimato"; e direi che ci si riferisce a una media (con il suo errore standard) ponderata rispetto a una distribuzione marginale (non conosco altro uso, in statistica, del termine "marginale": v. ad esempio www.iac.rm.cnr.it/~BCHome/GlossarioContenuti.htm per una definizione di "distribuzione marginale"); e che si precisa che la distribuzione marginale usata per la pesatura è quella effettivamente osservata e non una distribuzione stimata per via matematica o teorica
Metto un basso livello di confidenza perché non ho abbastanza contesto (e mi rendo conto che è difficile darlo)... :-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-09-11 23:13:36 GMT)
--------------------------------------------------
Il primo problema mi pare "marginally weighted mean": non stanno in piedi nè "media marginalmente ponderata" nè "media ponderata marginale" - espressioni che non hanno senso in termini statistici, per quanto ne so, e infatti non si trovano affatto con google.
Considerando questo fatto, e fatto che non si trovano riscontri per OM, son o partato a ritenere che il testo sia stato scritto in maniera alquanto sciatta, affrettata o imprecisa, magari non da un madrelingua; in tal caso ritengo probabile che per "marginally weighted mean" si intendesse "ponderato in base alla distribuzione marginale" - e in tal caso "observed margin" potrebbe essere interpretato abbastanza naturalmente come dicevo sopra.
Per venirne a capo davvero, secondo me, sarebbe necessario ricostruire il ragionamento statistico di chi ha scritto il testo e poi renderne i dettagli in italiano. D'altra parte, nella pratica, un traduttore che non ne avesse il tempo e/o (giustificatamente, IMHO) la competenza potrebbe benissimo risovere secondo la proposta di texjax...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-11 23:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
in effetti, non si trovano riscontri con google neppure per "marginally weighted mean" - il che conferma, mi pare, l'idea di una scrittura approssimativa del testo source.
... approssimativa quasi quanto la mia, nella prima riga del secondo paragrafo della nota precedente, che voleva essere:
"Considerando questo fatto, e il fatto che non si trovano riscontri per OM, sono portato a"
chiedo scusa
valutazione2003.stat.unipd.it/pdf/wp/WP_12.pdf
anche se non saprei dire, in mancanza di contesto, se è rilevante.
Comunque, "osservato" in statistica di solito è contrapposto a "stimato"; e direi che ci si riferisce a una media (con il suo errore standard) ponderata rispetto a una distribuzione marginale (non conosco altro uso, in statistica, del termine "marginale": v. ad esempio www.iac.rm.cnr.it/~BCHome/GlossarioContenuti.htm per una definizione di "distribuzione marginale"); e che si precisa che la distribuzione marginale usata per la pesatura è quella effettivamente osservata e non una distribuzione stimata per via matematica o teorica
Metto un basso livello di confidenza perché non ho abbastanza contesto (e mi rendo conto che è difficile darlo)... :-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-09-11 23:13:36 GMT)
--------------------------------------------------
Il primo problema mi pare "marginally weighted mean": non stanno in piedi nè "media marginalmente ponderata" nè "media ponderata marginale" - espressioni che non hanno senso in termini statistici, per quanto ne so, e infatti non si trovano affatto con google.
Considerando questo fatto, e fatto che non si trovano riscontri per OM, son o partato a ritenere che il testo sia stato scritto in maniera alquanto sciatta, affrettata o imprecisa, magari non da un madrelingua; in tal caso ritengo probabile che per "marginally weighted mean" si intendesse "ponderato in base alla distribuzione marginale" - e in tal caso "observed margin" potrebbe essere interpretato abbastanza naturalmente come dicevo sopra.
Per venirne a capo davvero, secondo me, sarebbe necessario ricostruire il ragionamento statistico di chi ha scritto il testo e poi renderne i dettagli in italiano. D'altra parte, nella pratica, un traduttore che non ne avesse il tempo e/o (giustificatamente, IMHO) la competenza potrebbe benissimo risovere secondo la proposta di texjax...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-11 23:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
in effetti, non si trovano riscontri con google neppure per "marginally weighted mean" - il che conferma, mi pare, l'idea di una scrittura approssimativa del testo source.
... approssimativa quasi quanto la mia, nella prima riga del secondo paragrafo della nota precedente, che voleva essere:
"Considerando questo fatto, e il fatto che non si trovano riscontri per OM, sono portato a"
chiedo scusa
Peer comment(s):
neutral |
texjax DDS PhD
: il problema e' che marginale in statistica e' sempre 'marginal' ...Alfredo, weighted e' legato a mean -> (media marginale ponderata :-) [cio' che continua a non 'suonarmi' e' che in statistica e' tutto codificato...e che OM non si trovi...]
2 hrs
|
ho trasferito la mia risposta in una nota, perché non ho abbastanza spazio qui - ma secondo te che significa "media marginale ponderata"? per di più "marginally" non è un aggettivo, e, da bravo avverbio, modifica "weighted", non "mean"
|
Discussion