Oct 3, 2006 16:56
17 yrs ago
German term
Domizilierungsvertrag
German to Russian
Law/Patents
Law (general)
Die Vertragspartei sub 1 und die Gesellschaft haben heute den beigebogenen Domizilierungsvertrag geschlossen, festgelegt und angenommen, der integrierender Bestandteil der vorliegenden Vereinbarung ist.
Proposed translations
(Russian)
4 | Договор о предоставлении представительских услуг / услуг предоставления домицилия | Yuri Dubrov |
5 | договор на проживание, аренду жилья | Nadiya Kyrylenko |
Proposed translations
12 hrs
Selected
Договор о предоставлении представительских услуг / услуг предоставления домицилия
БАНКОВСКИЙ ДОМИЦИЛИЙ - место нахождения банка, его филиала, корреспон- дента либо его агентства, администрируемого третьими лицами.
ЧАСТО для оффшорных компаний в стране - безналоговом рае их регистрации нужна комапания, которая будет вести переписку / предоставлять отчеты и тд
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-10-04 05:48:52 GMT)
--------------------------------------------------
более подробный контекст нужен ЕСЛИ
речь идет об уплате налога / избежании двойного налогобложения
как бы подтверждение резиденства лица
ЧАСТО для оффшорных компаний в стране - безналоговом рае их регистрации нужна комапания, которая будет вести переписку / предоставлять отчеты и тд
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-10-04 05:48:52 GMT)
--------------------------------------------------
более подробный контекст нужен ЕСЛИ
речь идет об уплате налога / избежании двойного налогобложения
как бы подтверждение резиденства лица
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
2 mins
договор на проживание, аренду жилья
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2006-10-03 17:00:38 GMT)
--------------------------------------------------
или если текст экономический, то
договор на домицилирование (обозначение места платежа по векселю, отличное от домициля трассата)
Discussion