English term
wait for riches
Hallo,
leider kein weiterer Kontext.
Danke.
3 +1 | Du kannst ja warten, bis das Geld Dir zugeflogen kommt. | Caro Maucher |
3 +1 | wörtl.: auf Reichtümer warten/hier: s.u. | Thomas Pfann |
3 | auf Geld/Reichtum hoffen | Norbert Hermann |
Oct 14, 2006 11:31: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (2): Nicole Schnell, Caro Maucher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Du kannst ja warten, bis das Geld Dir zugeflogen kommt.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2006-10-14 12:11:18 GMT)
--------------------------------------------------
Oder : ich greife lieber gleich zu.
auf Geld/Reichtum hoffen
wörtl.: auf Reichtümer warten/hier: s.u.
"Nur Geduld, dein Tag kommt schon noch. Heute räume erst mal ich ab/heute bin erstmal ich dran."
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-10-14 08:58:39 GMT)
--------------------------------------------------
Falls du irgendwelche Doppeldeutigkeiten oder Wortspiele im Ausgangssatz vermutest: Ich glaube, da gibt es hier keine.
Something went wrong...