Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
morgon stund har guld i mun
English translation:
early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise
Added to glossary by
Barbara Østergaard
Mar 9, 2002 22:01
22 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
Morgon stund har guld i mun
Non-PRO
Swedish to English
Other
Morgon stund har guld i mun
Proposed translations
(English)
5 +8 | early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise | Barbara Østergaard |
5 +1 | The early bird catches the worm | Slavomir Ceplo |
4 | You snooze, you loose | Yngve Roennike |
Proposed translations
+8
58 mins
Selected
early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise
We have the same saying in Danish: morgenstund har guld i mund. The saying cannot be translated literally, but the above translation is a close match.
Good luck!
Good luck!
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Sven Petersson
: Like it!
8 mins
|
agree |
Hermeneutica
: Yep, vote for this one. In German, Morgenstund hat Gold im Mund, same story.
13 mins
|
agree |
Perry Svensson
2 hrs
|
agree |
Peter Johansson
8 hrs
|
agree |
Pernille Chapman
: This is actually the first line of a well-known hymn.
14 hrs
|
agree |
Erling Dugan
19 hrs
|
agree |
Andy Bell
: But - what about the viking saying "No battles were won in bed"!
19 hrs
|
agree |
Fredrik Larsson
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
21 mins
The early bird catches the worm
A set phrase (a saying, an idiom) stating that waking up early is a prerequisite for success. Nonsense if you ask me :o)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Barbara Østergaard
: This is definitely also a good suggestion :-)
40 mins
|
disagree |
Sven Petersson
: The worm does not think so!
44 mins
|
agree |
John Kinory (X)
: This is definitely the one. And Sven is abusing the Disagree function.
2 hrs
|
1 day 4 hrs
You snooze, you loose
Maybe not quite the literal rendition, but the idea is the same.
Discussion