Oct 29, 2006 08:28
17 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

átvétel

Hungarian to English Tech/Engineering Engineering (general)
A terméken, a termékre szerelt adathordozón vagy a csomagoláson, valamint a terméket kísérő okmányon fel kell tüntetni a termék műszaki megbízhatóságának jelzését (átvételét).
Proposed translations (English)
4 +1 passed inspection
4 compliance
2 approval/acceptance

Discussion

Andras Szekany Oct 29, 2006:
az "átvétel" igazából 1 másik folyamat (handover, stb.). Amit kérdezel, az a tanusítás ..

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

passed inspection

Itt a minőségi ellenőrzés részéről való átvételről van szó. Bizonyos termékek csomagolásán (néha a terméken magán) feltüntetik ezt. Az adott mondatban: On the product ... its technical reliability must be marked (passed inspection).
Peer comment(s):

agree Andras Mohay (X) : Pontosan (a mondat egy verziója a Neten is olvasható)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mindenkinek nagyon köszönöm!"
26 mins

compliance

Furcsállom a magyar kifejezést, mert magyarul sem látom, hogy ki vesz át mit. Viszont ha megfelelőséget kell kifejezni, akkor a compliance a legjobb kifejezés rá.
Something went wrong...
1 hr

approval/acceptance

Talán úgy értendő, hogy az a szerv, amely a "műszaki megbízhatóság" felől dönt (ez lehet akár egy független intézmény, akár maga a vevő/ügyfél) jóváhagyta, elfogadta stb. ill. ilyen értelemben "átvette" az illető terméket?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search