Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lean direct injection vehicle
Spanish translation:
vehículo de inyección directa con mezcla pobre
Added to glossary by
Raúl Waldman
Nov 7, 2006 13:04
17 yrs ago
4 viewers *
English term
lean vehicle
English to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
la frase es la siguiente:
Lean Direct Injection Vehicles NOx are trapped on a substrate (typically Barium oxide)
Lean Direct Injection Vehicles NOx are trapped on a substrate (typically Barium oxide)
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | vehículo de inyección directa con mezcla pobre | Raúl Waldman |
4 +1 | vehículos ... con una mezcla con alta proporción de aire | Mónica Algazi |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
vehículo de inyección directa con mezcla pobre
'En los vehículos de Inyección Directa con Mezcla Pobre, los óxidos de nitrógeno (NOx) quedan atrapados en un sustrato (típicamente óxido de bario).'
Aquí 'lean' no se refiere al vehículo sino a la mezcla (que está tácita).
Referencias:
1. www.traduc.ch/motor de gasolina.doc
En principio‚ Mitsubishi soluciona el problema de la combustión de mezcla pobre en el Motor GDI (Inyección Directa de Gasolina) distinguiendo entre dos conceptos diferentes de inyección y combustión‚ por una parte el “régimen de ahorro” para la marcha en vacío y el área inferior de carga parcial‚ y por otra el “régimen de máxima potencia” para el área superior de carga parcial y para la plena carga.
2. http://www.grc.nasa.gov/WWW/RT2001/5000/5830tacina.html
The low-emissions combustor development described is directed toward advanced high-pressure aircraft gas-turbine applications. The emphasis of this research is to reduce nitrogen oxides (NOx) at high-power conditions and to maintain carbon monoxide and unburned hydrocarbons at their current low levels at low power conditions. Low-NOx combustors can be classified into rich-burn and lean-burn concepts. Lean-burn combustors can be further classified into lean-premixed-prevaporized (LPP) and lean direct injection (LDI) concepts.
Aquí 'lean' no se refiere al vehículo sino a la mezcla (que está tácita).
Referencias:
1. www.traduc.ch/motor de gasolina.doc
En principio‚ Mitsubishi soluciona el problema de la combustión de mezcla pobre en el Motor GDI (Inyección Directa de Gasolina) distinguiendo entre dos conceptos diferentes de inyección y combustión‚ por una parte el “régimen de ahorro” para la marcha en vacío y el área inferior de carga parcial‚ y por otra el “régimen de máxima potencia” para el área superior de carga parcial y para la plena carga.
2. http://www.grc.nasa.gov/WWW/RT2001/5000/5830tacina.html
The low-emissions combustor development described is directed toward advanced high-pressure aircraft gas-turbine applications. The emphasis of this research is to reduce nitrogen oxides (NOx) at high-power conditions and to maintain carbon monoxide and unburned hydrocarbons at their current low levels at low power conditions. Low-NOx combustors can be classified into rich-burn and lean-burn concepts. Lean-burn combustors can be further classified into lean-premixed-prevaporized (LPP) and lean direct injection (LDI) concepts.
Note from asker:
mucísimas gracias |
a esta hora los dedos van más lento que mi cabeza, lo escribo correctamente: muchísimas gracias por tu aporte |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
vehículos ... con una mezcla con alta proporción de aire
Puede ser?
Note from asker:
Something went wrong...