Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
structure a deal
Polish translation:
skonstruować / ułożyć umowę
Added to glossary by
Agnieszka Zmuda
Nov 7, 2006 20:48
17 yrs ago
1 viewer *
English term
structure a deal
English to Polish
Bus/Financial
Management
competencies
Z rozważań o przedsiębiorczości i prowadzeniu transakcji; brakuje mi dobrego określenia, bo chyba kudozowe rozważania o idiomach zeżarły moją inwencję twórczą. Dzięki za pomoc.
How can you ***structure a deal*** to maximize potential payoff, while minimizing risk?
How can you ***structure a deal*** to maximize potential payoff, while minimizing risk?
Proposed translations
(Polish)
4 | skonstruować / ułożyć umowę | Anita Myszk |
4 +1 | ukształtować umowę | Rafal Korycinski |
Proposed translations
1 day 10 hrs
Selected
skonstruować / ułożyć umowę
umowa stanowi pewną konstrukcję
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Skonstruować" bardzo mi odpowiada. Dziękuję za obie odpowiedzi."
+1
9 mins
ukształtować umowę
Jak ukształtować umowę, aby zmaksymalizować zysk, jednocześnie minimalizując ryzyko.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-07 21:11:43 GMT)
--------------------------------------------------
Ew. Jak ukształtować warunki kontraktu...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-07 21:11:43 GMT)
--------------------------------------------------
Ew. Jak ukształtować warunki kontraktu...
Peer comment(s):
agree |
Iwona Szymaniak
: sformułować pewnie też mogłoby być lub tak ukształtować, aby :)
4 hrs
|
Dzięki :-)
|
Something went wrong...