Glossary entry

Chinese term or phrase:

权籍处 and 土地批租管理处

English translation:

Title Registration Office and Land Lease Administration Office

Added to glossary by Kevin Yang
Mar 12, 2002 21:15
22 yrs ago
Chinese term

权籍处 and 土地批租管理处

Chinese to English Bus/Financial Real estate buy and sell
Hello, fellow translators,

I am translating some documents in regarding to buying and selling of land in Xiamen, China. Can you guys help me to figure out the English translation should be?

Proposed translations

10 hrs
Selected

Title Office/Land Leasing Administration

Unless there are official translations, I would translate the names of these government agencies into Title Office (or Title Registration Office) and Land Lease Administration. If you do not like to omit the word 批, I would then suggest Land Grant and Lease Administration. Land grant is a system in USA, whereby a state government grants land to private organizations such as colleges for educational purposes. The system is somewhat similar to the land grant (審批)system in China.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I am so grateful to jinshi and Ben Li for your help. All the translations offered made good sense to me. It is definately an very educational experience! I felt so bad that I only can grade one answer here. The translation is only half done, I am sure there will need more of your help. Next time I will remember to list one string in per ProZ question."
1 hr

Land Ownership Administration Division/Land Grantification & Lease Administration Division

Land Ownership Administration Division
Land Allocation & Lease Administration Division
Something went wrong...
8 hrs

(Land) Ownership Registration Office/ Land Leasing Administration Division

(Land) Ownership Registration Office/ Land Leasing Administration Division

这里可以是Land或任何其他所有权需要登记的东西。

批(准)的含义已经包括在Administration中。Grantification最好不用。Grant本身就可以作动词用,也可以作名词用,有时名词也用Granting。Grantification似乎是从Grantify变来,但是对这两个字我不太有把握。因为Grant的动词形式已经有了,即其本身的原形。是否有必要用Grantify可以商榷。

由于不放心,查了手上的The Oxford Dictionary (世界上最大的字典,29卷,60多万条目)。其中既没有Grantify,也没有Grantification。可能还是避免为好。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search