Nov 15, 2006 10:55
17 yrs ago
English term
Satzverständnis
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Emission Eurobond
Es geht um einen Eurobond, der kürzlich emittiert wurde.
The issue priced at par to yield three-month USD Libor +60bps, at the tight end of originally targeted price guidance of 60-63 bps over Libor.
Irgendwie werde ich ab dem ganzen Satz nicht so schlau, vor allem aber dem ersten Teil.
The issue priced at par to yield three-month USD Libor +60bps, at the tight end of originally targeted price guidance of 60-63 bps over Libor.
Irgendwie werde ich ab dem ganzen Satz nicht so schlau, vor allem aber dem ersten Teil.
Proposed translations
(German)
3 | s. u. | Andrea Hauer |
2 | siehe Erklärung | Fabio Descalzi |
Change log
Nov 15, 2006 11:43: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Investment / Securities"
Proposed translations
1 hr
Selected
s. u.
Ich würde es so verstehen und formulieren:
The issue priced at par to yield three-month USD Libor +60bps, at the tight end of originally targeted price guidance of 60-63 bps over Libor.
Diese Emission erzielte eine Rendite, die um 60 Basispunkte über der des Drei-Monats-Libor USD lag. Damit wurde die ursprünglich angestrebte Rendite (60-63 Basispunkte über Libor) knapp erzielt.
The issue priced at par to yield three-month USD Libor +60bps, at the tight end of originally targeted price guidance of 60-63 bps over Libor.
Diese Emission erzielte eine Rendite, die um 60 Basispunkte über der des Drei-Monats-Libor USD lag. Damit wurde die ursprünglich angestrebte Rendite (60-63 Basispunkte über Libor) knapp erzielt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sehr gut formuliert! Vielen Dank."
2 mins
siehe Erklärung
Vielleicht ist mein Vokabular nicht ausgezeichnet, aber das ist die Idee:
The issue priced at par to yield three-month USD Libor +60bps = die Emission erhielt den Preis pari mit dem Ertrag des dreimonatigen USD Libor + 60 Grundpunkte
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-11-15 10:59:59 GMT)
--------------------------------------------------
das heisst:
the price achieved by the issue was similar to the yield of 3-month USD Libor, + 60 basic points
The issue priced at par to yield three-month USD Libor +60bps = die Emission erhielt den Preis pari mit dem Ertrag des dreimonatigen USD Libor + 60 Grundpunkte
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-11-15 10:59:59 GMT)
--------------------------------------------------
das heisst:
the price achieved by the issue was similar to the yield of 3-month USD Libor, + 60 basic points
Something went wrong...