Nov 17, 2006 11:34
17 yrs ago
English term
sustainability in building construction
English to Italian
Tech/Engineering
Architecture
ISO
Come andrebbe meglio tradurla?
"La sostenibilità nelle costruzioni edilizie"
"La sostenibilità nella costruzione edilizia"
"La sostenibilità nelle costruzioni edili"
"La sostenibilità nelle costruzioni degli edifici"
edilizio/edile vengono usati entrambi come aggettivi, anche se edilizia ha anche funzione di sostantivo...
Any tips?
"La sostenibilità nelle costruzioni edilizie"
"La sostenibilità nella costruzione edilizia"
"La sostenibilità nelle costruzioni edili"
"La sostenibilità nelle costruzioni degli edifici"
edilizio/edile vengono usati entrambi come aggettivi, anche se edilizia ha anche funzione di sostantivo...
Any tips?
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
6 mins
Selected
sostenibilità nella costruzione edilizia
sostenibilità nella costruzione edilizia mi piace. Ho trovato questo link che sembra parli di questo documento "sustainability in building construction".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins
sostenibiltà nell'edilizia
.
Peer comment(s):
agree |
AdamiAkaPataflo
1 hr
|
grazie pataflo
|
|
agree |
albacross
1 hr
|
grazie albacross
|
|
agree |
Angie I
8 hrs
|
+2
4 mins
sostenibilità nella costruzione di edifici
Che te ne sembra?
11 hrs
sostenibilità edilizia
La scelta tra le diverse sfumature finora proposte dipende fondamentalmente dal contesto.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-11-17 23:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
Scusare, la frase è un po' lunga... la accorcio:
[...]soluzioni tecniche conformi e favoriscano una progressiva presa di coscienza di tutti gli operatori del settore sui temi della sostenibilità edilizia. http://www.edilio.it/news/edilionews.asp?tab=Notizie&cod=791...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-11-17 23:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
Scusare, la frase è un po' lunga... la accorcio:
[...]soluzioni tecniche conformi e favoriscano una progressiva presa di coscienza di tutti gli operatori del settore sui temi della sostenibilità edilizia. http://www.edilio.it/news/edilionews.asp?tab=Notizie&cod=791...
Example sentence:
Oggi più che mai servono dunque norme che consentano di promuovere la costruzione bioecologica ma che allo stesso tempo non siano prescrittive in termini di soluzioni tecniche conformi e favoriscano una progressiva presa di coscienza di tutti gli operato
Discussion
Una cosa l'ho capita: "il linguaggio architettonico a volte è un pò verboso e ridondande". Ma va bene così...