Glossary entry

French term or phrase:

borne COM

Italian translation:

boccola COM

Added to glossary by Serena Tutino
Nov 26, 2006 10:54
17 yrs ago
1 viewer *
French term

borne COM

French to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Multimetro
insérer le cordon noir dans la borne COM.

Si traduce sempre come MORSETTO?

Proposed translations

1 hr
Selected

boccola COM

spesso nei manuali viene tradotto in questo modo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+2
1 hr

Morsetto o Terminale

dipende un po' dal contesto, tutte e due si usano in campo elettrico
Peer comment(s):

agree elysee : infatti...
4 hrs
agree Agnès Levillayer : morsetto comune senza dubbio
4 hrs
Something went wrong...
1 day 10 hrs

porta COM

se riferito all'ambito informatico, anche "porta" potrebbe essere corretto (morsetto si usa soprattutto in ambito elettrico e non elettronico)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search