Glossary entry

German term or phrase:

Gießkannenprinzip

Spanish translation:

repartir algo a partes iguales

Added to glossary by Mercedes Alonso Negre
Nov 27, 2006 13:23
17 yrs ago
German term

Gießkannenprinzip

German to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Filtros de arena
Duozon 100L wird am besten im Gießkanneprinzip, ca. 2 Liter pro m2 Filterfläche.
He econtrado principio de paridad o principio de la regadera, pero no me gusta ninguna de las dos opciones para este contexto. Me podéis ayudar? Un saludo.
Proposed translations (Spanish)
4 repartir algo a partes iguales

Proposed translations

3 hrs
Selected

repartir algo a partes iguales

Hola Mercedes, en el Pons figura:
Gießkannenprinzip: repartir algo a partes iguales. Me parece bien la traducción. Qué piensas?

saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hola Ana. Sí, tu opción me gusta más para este contexto. Muchas gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search