Glossary entry

Francese term or phrase:

risques de détournement

Italiano translation:

rischio di sottrazione fraudolenta

Added to glossary by Francesca Siotto
Dec 16, 2006 10:56
17 yrs ago
Francese term

risques de détournement

Da Francese a Italiano Tecnico/Meccanico IT (Tecnologia dell'informazione) posta elettronica
Le système DHAP d’IronPort permet ainsi aux administrateurs de revenir en
toute sécurité sur le message d’erreur lors du dialogue SMTP en réduisant les
problèmes inhérents à celui-ci. Si toutefois l’administrateur préfère le message
d’erreur différé, le système DHAP évite les risques de détournement à l’occasion
d’attaques de spam.
Change log

Dec 16, 2006 10:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 22, 2006 12:25: Francesca Siotto changed "Field" from "Altro" to "Tecnico/Meccanico"

Proposed translations

+1
4 min
Selected

rischio di sottrazione fraudolenta

détourner
(verbe transitif)
Faire prendre une autre direction.• Soustraire frauduleusement.• Eloigner, écarter.• Dissuader.
Peer comment(s):

agree Laura Massara
1 ora
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 min

rischi di raggiro

http://www.ilfiltro.it/DifendersiDaiRischiDiInternet.asp

"raggiro" è molto spesso associato a phishing per esempio....
Something went wrong...
1 giorno 1 ora

vedi spieg.

penso che si tratti più di reindirizzamento, redirezione, deviazione
questo può esserti utile se non l'hai ancora visto:
http://www.spin.it/infotec/infotec_smtp.php3
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search