Jan 18, 2007 14:27
17 yrs ago
English term

the face resumed the air of a child

English to Arabic Other Government / Politics UK politics
phrase used by UK politicians and columnists.

Proposed translations

+5
25 mins
Selected

عاد وجهه إلى تعبيره الطفولي

I was a bit confused by the verb "resumed" as you'd usually expect to hear "the face assumed the air of". But in your context I think it means that the face went back to its childish expression.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-18 15:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

I like Imane's suggestion better - عادت ملامح الطفولة إلى وجهه
Peer comment(s):

agree Fayez Roumieh : ما رأيك ب: استعاد وجهه محياه الطفولي (قسماته الطفولية)؟
13 mins
عظمة على عظمة
agree randam
18 mins
agree Iman Khaireddine : عادت ملامح الطفولة إلى وجهه
26 mins
Thanks Imane, that's perfect!
agree Zeinab Asfour : Brillinat :)
45 mins
agree Mohamed Elsayed
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search