Jan 25, 2007 21:47
17 yrs ago
German term

Discussion

Kathryn McFarland (asker) Apr 10, 2007:
In the end I decided to go for something very neutral "I want to show you some love" as I wasn't sure what the picture on the card looked like.
Francis Lee (X) Jan 26, 2007:
Will your translations actually appear on Valentine's cards in English-speaking countries?
Ken Cox Jan 26, 2007:
These messages are usually cute puns (in the broad sense of exploiting double meanings), and they are usually associated with visual puns. Both forms of pun are culturally specific. You can explain them, but translations are likely to fall flat.
Kathryn McFarland (asker) Jan 26, 2007:
Don't have the illustration, unfortunately.
Ingeborg Gowans (X) Jan 25, 2007:
I agree with Johanna: it depends very much on the illustration, does it require a pun?
Johanna Timm, PhD Jan 25, 2007:
....any info on the illustration?

Proposed translations

36 mins

I'll leave you a couple of love marks!

Declined
just an idea.................
Peer comment(s):

neutral sylvie malich (X) : (smile) a coupla hickies!
10 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

I am sending you a few imprints of my love

Declined
or: I have left a few imprints of my love for you

.... (because she/he has already left)

as in: imprinted (abgedrückt) in der Karte



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-26 01:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

or: footprints of my love - depending on any illustration

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-26 01:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

on second thought: forget the footprints - that sounds like kicking somebody ...
Peer comment(s):

agree casper (X) : How about 'impressions'? That would convey the meaning of imprints + an effect, feeling, remembrance or image retained as a consequence of experience
3 hrs
yes, very good suggestion, thank you!
neutral Francis Lee (X) : Not keen on imprints but you never know - perhaps "footprints" would work for their S&M range ... ("It's been a year since you walked all over me ...")
13 hrs
I am not keen on imprints either. I almost took it out, but Chetan suggested "impressions" which I think works.
Something went wrong...
4 hrs

I am sending you some traces of love!

Declined
This is what I found.
Something went wrong...
6 hrs

Shining as diamonds and gold, my love, printed in bold

Declined
Nicer than chocolate or wine, my loving touches, to remember me by
Something went wrong...
18 days

I'm gonna leave some (a couple of) love traces on you

Declined
sounds sexy to me...
Something went wrong...
755 days

I will leave you with some love notes!

I don't take it in the literal sense, since it appears to be part of a love letter, I went with notes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search