Glossary entry

French term or phrase:

chambre de visite / de grille

German translation:

Kontrollschacht / Entwässerungsschacht (mit Gitterrost)

Added to glossary by Corinne Züger
Feb 1, 2007 10:59
17 yrs ago
1 viewer *
French term

chambre de visite / de grille

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Baukostenplan - Umgebung
Satz:
"Les chambres de visite en tuyau de ciment sont munies de couvercles carrossables. Les chambres à grille sont munies de dépotoirs pour les surfaces carrossables."

> Ich vermute, es handelt sich um die Beschreibung von Schächten, aber was für welche?
Proposed translations (German)
3 Revisionsschacht, Kontrollschacht
Change log

Feb 1, 2007 10:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Corinne Züger (asker) Feb 1, 2007:
Unterdessen bin ich bei Mannlochschacht / Gitterschacht..., bin mir aber nicht sicher, ob das das ist...

Proposed translations

3 hrs
Selected

Revisionsschacht, Kontrollschacht

bei chambre de grille bin ich nicht sicher

Gitterschacht hab ich noch nicht gehört

Die Revisionsschächte aus Zementrohr sind mit befahrbaren Schachtabdeckungen versehen. Die vergitterten Schächte sind mit Auffangbehältern für befahrbare Flächen versehen.

(Warscheinlich um zu verhindern, dass Steine, Blätter, usw. in den Schacht gelangen, sogenannte Schlammfänge)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, hat mir auf die Spur geholfen!! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search