Glossary entry

French term or phrase:

monobuse - buse

Portuguese translation:

bocal

Added to glossary by Roger Chadel
Feb 2, 2007 15:36
17 yrs ago
French term

monobuse - buse

French to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Boa tarde, estou neste momento a traduzir um manual de uma impressora indutrial e estou com sérias dúvidas em relação à palavra "monobuse / buse" dado que encontro vários equivalentes: bocal, bico, orifício. Não estou ainda convencida com a palavra "cabeça", e por isso estou com dificuldade em encontrar a "palavra certa" para o português europeu.

Para ajudar, tenho por exemplo estas frases onde aparece este termo:

...limpeza regular do "buse" para garantir uma qualidade optimizada do jacto de tinta

...tempo de subida e descida do/da "buse" de impressão.

Impressora "monobuse"

Agradeço toda a ajuda, pois estou a ficar um pouco confusa ;)
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 bocal

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

bocal

Já foi respondido pela colega Mariana Moreira

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-02-02 16:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

mas no caso de impressora de jato de tinta, eu usaria orifício.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-02-02 16:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

procure por "orificio" (sem acento) na página http://www.guiadohardware.net/artigos/065/
Example sentence:

http://www.proz.com/kudoz/891950

Peer comment(s):

agree rhandler
12 mins
Obrigado!
agree Sonia Heidemann
37 days
Obrigado, Sonia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search