Glossary entry

English term or phrase:

TUPE - or the Transfer of Undertakings

Polish translation:

TUPE - zmiana właściciela przedsiębiorstwa

Added to glossary by Anna Suwalska (Wencek)
Feb 2, 2007 21:31
17 yrs ago
25 viewers *
English term

TUPE - or the Transfer of Undertakings

English to Polish Other Law (general)
TUPE - or the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations - protects employees' terms and conditions when the business in which they work is transferred from one employer to another. It outlines basic rights regarding the transfer of employees.

Discussion

yastee Feb 3, 2007:
@bartek: dzięki za def. TUPE, tam ostatnie zdanie: "where ALL or PART of a sole trader's business or partnership is sold or OTHERWISE TRANSFERRED" - czyli nie zawsze "sold" i nie zawsze all, lecz czasem part i "otherwise transferred" e.g. by will or gift.
yastee Feb 3, 2007:
czy przejęcie własności w drodze dziedziczenia NIE są sprzedażą.
yastee Feb 3, 2007:
100% agree with inmb; przekazanie (części) przedsiębiorstwa komuś skutkuje przejściem (części) przedsiębiorstwa na kogoś innego; sprzedaż się w tym zawiera, lecz jest terminem węższym, a nie znamy kontekstu. Wniesienie aportu do spółki, darowanie, zamiana
inmb Feb 3, 2007:
Przepraszam za niezliczone literówki, przydałby się spellchecker w PROZ-ie. Mam nadzieję, że to nie zakłóciło treści.
inmb Feb 3, 2007:
... nie był to tez aport i doszło do PRZEKAZANIA.
I zmieniam neutral na agree, bo rozwiązania są moim zdaniem równorzędne i zależne od sytuacji.
inmb Feb 3, 2007:
... BTW, spójrzcie proszę na ostatnią wesję kodekcu pracy art. 23 i kolejne gdzie jest mowa w opisanej sytuacji o "PRZEJŚCIU zakładu pracy lub jego części na innego pracodawcę" - ten przypadek też miałem nieprzyjemność ćwiczyć, nie była to SPRZEDAŻ...
inmb Feb 3, 2007:
... być nazwany opisany przez mnie przypadek aportu (gdzie do sprzedaży nie dochodzi, ale do wszystkich pozostałych wymineionych w opisie czynności owszem). Więc mimo wszystko muszę się obeiktywnie zgodzić z yasteem, ze jego odpowiedź jest też poprawna.
inmb Feb 3, 2007:
@bartek: absolutnie nic mnie nie gnębi poza ewentualnie bólem poznawczym. w 99% się z Tobą zgadzam, a "przekazanie" nie jest ZŁYM terminem, ale nie jest też jedynym. Zasadniczo chodzi przeważnie o SPRZEDAŻ, czasmi o PRZEKAZANIE (i tylko tak może...
bartek Feb 3, 2007:
Czy mogłabym też prosić o wyjasnienie tożsamości zwrotów "przekazanie" i "sprzedaż", bo jakoś nie rozumiem Waszego uporu.
bartek Feb 3, 2007:
przepisów TUPE. Jasne - można poradzić Annie, żeby wpisała w dokumencie wszystkie przypadki stosowania TUPE, dlaczego nie? A i tak się rzecz sprowadzi do zmiany wlasciciela. I nie rozumiem Panów. Co Was gnębi? Szukacie dziury w całym?
bartek Feb 3, 2007:
I dlatego użyłam ogólnej zmiany właściciela. Proszę zajtrzeć pod podany przeze mnie link. Pozxa tym - do yastee - w komentarzu do mojej odpowiedzi piszesz o przeniesieniu przedsięwzięcia. Oświadczam - ma się to nijak do realiów działania
bartek Feb 3, 2007:
at yastee A czy ja mowię, ze nie? Ja mowię rownież o sprzedaży, czyli o zmianie wlaściciela. A wy obydwaj ciągle o przekazaniu. Przekazać ro sobie można w testamencie, cesja it. A TUpe jest stosowane i w przypadku sprzedaży, i w przypadku przekazania
yastee Feb 3, 2007:
@bartek: a ja owszem, znany jest mi przypadek, gdy firma dystrybucyjna sprzedała część swojego przedsiębiorstwa tj. 4 oddziały wraz z magazynami, pracownikami innej firmie, zaś pozostałe 4 oddziały zostawiła sobie.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

TUPE - zmiana właściciela przedsiębiorstwa

przeniesienie praw własnosci do przedsiebiorstwa - ale tego nowmalny pracownik ie zrozumie

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-02-03 14:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

Tu masz wyjaśnienie, kiedy TUPE ma zastosowanie

In what situations does TUPE apply?


By way of broad guidance TUPE has been found to apply to:

* mergers
* sales of a businesses by sale of assets
* a change of licensee or franchisee
* the gift of a business through the execution of a will
* contracting out of services
* changing contractors
* where all or part of a sole trader's business or partnership is sold or otherwise transferred.
http://tinyurl.com/22oa82
Note from asker:
dziekuje
Peer comment(s):

agree yastee : no tak... my nie jesteśmy normalni... :) Może też być "przeniesienie przedsięwzięć", gdy tylko 1 przedsięwzięcie jest przenoszone (np. tylko 1 z wielu budów), a nie całe przedsiębiorstwo z wszystkimi przedsięwzięciami, należnościami i zobowiązaniami etc
12 hrs
z takim cudeńkiem to jeszcze nie spotkałam się. Byłby to wybryk natury w papierach :)
agree inmb : a ja się spotkałem (podaję jako jedną z opcji odpowiedzi)
16 hrs
nie - patrz na definicję stosowania TUPE
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 hrs

Przekazanie przedsięwzięcia (innemu podmiotowi); przekazanie przedsiębiorstwa lub jego części

Może też być "przeniesienie przedsięwzięć", gdy tylko 1 przedsięwzięcie jest przenoszone (np. tylko 1 z wielu budów, które prowadzi spółka budowlana), a nie całe przedsiębiorstwo (wszystkie prowadzone przez spółkę przedsięwzięcia w ramach przedsiębiorstwa) z wszystkimi, należnościami i zobowiązaniami etc

Definicja przedsiębiorstwa tu: - art. 55 z indeksem górnym 1 kc.
"Art. 55 1. Przedsiębiorstwo jest zorganizowanym zespołem składników niematerialnych i materialnych przeznaczonym do prowadzenia działalności gospodarczej.
Obejmuje ono w szczególności:
1) oznaczenie indywidualizujące przedsiębiorstwo lub jego wyodrębnione części (nazwa przedsiębiorstwa);
2) własność nieruchomości lub ruchomości, w tym urządzeń, materiałów, towarów i wyrobów, oraz inne prawa rzeczowe do nieruchomości lub ruchomości;
3) prawa wynikające z umów najmu i dzierżawy nieruchomości lub ruchomości oraz prawa do korzystania z nieruchomości lub ruchomości wynikające z innych stosunków prawnych;
4) wierzytelności, prawa z papierów wartościowych i środki pieniężne;
5) koncesje, licencje i zezwolenia;
6) patenty i inne prawa własności przemysłowej;
7) majątkowe prawa autorskie i majątkowe prawa pokrewne;
8) tajemnice przedsiębiorstwa;
9) księgi i dokumenty związane z prowadzeniem działalności gospodarczej.

Art. 55 2. Czynność prawna mająca za przedmiot przedsiębiorstwo obejmuje wszystko, co wchodzi w skład przedsiębiorstwa, chyba że co innego wynika z treści czynności prawnej albo z przepisów szczególnych."


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-02-03 10:03:12 GMT)
--------------------------------------------------

Proponuję "przekazanie przedsiębiorstwa lub jego części" - to termin prawniczy

wycofuję się z "przekazania przedsięwzięcia" - to termin mniej sformalizowany
Peer comment(s):

agree inmb : agree + neutral; por. odpowiedż do propozycji bartka i moją propozycję
4 hrs
neutral bartek : zgodnie z definicją a;likowania TUPE nie jest to przekazanie
4 hrs
Something went wrong...
+1
16 hrs

przekazanie zorganizowanej części przedsiębiorstwa

Podaję niską pewność, bo nie mam pewności czy dokładnie o ten kontekst chodzi. Tak się to nazywa w rachunkowości. Ma to szczególnie duże znaczenie dla spraw podatkowych jesli "przekazanie" staje się aportem, ale to już sąsiednia bajka.
Peer comment(s):

neutral bartek : zgodnie z definicją aplikowania TUPE nie jest przekazanie - jest to zmiana wlasciciela. Przekazanie nie obejmuje kupna/sprzedaży
7 mins
dopisuję jeszcze trochę w notes
agree yastee : przekazanie przedsięb. lub jego zorganizowaniej części - to lepiej niż moja definicja
3 hrs
dzięki!
Something went wrong...
59 days

zbycie przedsiębiorstwa

d
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search