Glossary entry

English term or phrase:

mill

Dutch translation:

fabriek, weverij, molen

Added to glossary by Jan Willem van Dormolen (X)
Feb 8, 2007 19:02
17 yrs ago
English term

our manufacturing facilities comprise of a mill with(x number)conventional looms

FVA Not for points English to Dutch Marketing Textiles / Clothing / Fashion textielindustrie
Het woord "mill" betekent doorgaans molen, maar in dit verband gaat het om weverijen en spinnerijen. Hoe kan ik dit correct vertalen?
Proposed translations (Dutch)
4 +3 ...

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

...

Mill betekent lang niet altijd molen, vaker is het gewoon een fabriek. En soms een weverij:
"Onze productiefaciliteiten bestaan uit een weverij met x conventionele weefgetouwen".
Gewoon uit Kramers EN>NL woordenboek.
Note from asker:
Heel erg bedankt!
Peer comment(s):

agree Saskia Steur (X)
44 mins
Dank je wel.
agree Jack den Haan : Ander voorbeeld: timber mill = houtzagerij (waar geen molen aan te pas hoeft te komen)
49 mins
Dank je wel.
agree Henk Peelen
1 hr
Something went wrong...
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search