Mar 2, 2007 08:35
17 yrs ago
English term

nil rated

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
"invoices nil rated for VAT" - опять-таки, что имеется в виду, понятно, но как бы это сказать красиво?

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

инвойсы с нулевой ставкой НДС

-

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-03-02 08:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

VAT law states that *your invoice must tell the recipient which vat rate you have charged them with* ... T0 is used for zero rated VAT items(UK) ...

www.thesagetrainingcompany.com/cdblog/category/sage-vat/pag... - 37k


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-03-02 09:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.netloans.co.uk/glossary/Zero-Rated-VAT.110.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-03-02 09:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

Закупая товар у белорусов, фирма-импортер получает от своих партнеров *счет-фактуру с нулевой ставкой НДС*.

http://www.tks.ru/cgi-bin/text.pl?file=2006041801&id=practic...
Peer comment(s):

agree Olga Watkin (X)
8 mins
спасибо
agree Yelena Pestereva
2 hrs
спасибо
agree abc def (X)
3 hrs
спасибо
agree Roman Bardachev
5 hrs
спасибо
agree Darya Kozak
6 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search