Glossary entry

German term or phrase:

Zwängung

French translation:

contraintes

Added to glossary by Emmanuelle Riffault
Mar 2, 2007 11:45
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Zwängung

German to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
merci ;o)
Proposed translations (French)
4 +4 contrainte
1 s.u.

Discussion

lorette Mar 2, 2007:
FACHWÖRTERBUCH BAUTECHNIK
DEUTSCH - ENGLISCH
Zwängung restraint
www.baulexikon.de/dictionary/german/ger_eng_z.htm
lorette Mar 2, 2007:
René propose coercition (MEC) /contrainte (MEC)
http://www.ttvfr.com/traductionstechniquesvinchon_presentati...
lorette Mar 2, 2007:
Même en espagnol !!! Même travail que Geneviève, une liste...
Voir http://esl.proz.com/kudoz/1717982
lorette Mar 2, 2007:
Pericles Mar 2, 2007:
Phrase pour le contexte ? Ca peut aider à aider..
Philippe

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

contrainte

Les composés en Zwängung* impliquent dans les glossaires des locutions Fr, En, It comprenant Tension ou Contrainte.

Contrainte semblerait indiqué dans le domaine de la construction (cf. Béton pré-contraint)
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : contrainte en l'absence de contexte
6 mins
agree lorette : en effet, mon idée première !
7 mins
agree Geneviève von Levetzow : alors prenons contraintes au pluriel - encore étonnant qu'ils n'en aient pas fait un 'Zwangswesen'
19 mins
agree René VINCHON (X) : je laisserais au singulier mais bon +:)
44 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
1 hr

s.u.

Une première piste...
en passant par l'anglais.

Zwängung --> restraint / constraint

constraint --> Zwängung (Kerntechnik)
http://www.fiz-karlsruhe.de/ecid/Internet/de/FG/EnergUmw/Ter...

constraint --> contrainte (ingénierie)
end restraint --> encastrement (bâtiment)

Zwängung = restrained free end displacement
http://www.ds-translations.at/glosde/z.htm

PDF] Bau Lexikon Englisch - Deutsch: AFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
referring to compression steel. auf Druckbewehrung zu beziehen ... Zwängung. restraint abutment. Auflager, eingespannt. re-stress. nachspannen. restriction ...
www.unics.uni-hannover.de/nhgwboek/AGTZE/down/woerterbuch.P...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-02 13:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Contraintes", que je mettrais au pluriel.

Contenu de la mission :
Recensement des données fonctionnelles et des contraintes :
- validation des données de base
- contraintes diverses liées aux évolutions ultérieures.
http://www.cical.fr
"cical ingénierie"


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-02 13:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Description
Engagé par un client, l'architecte réalise tout d'abord une étude de faisabilité du terrain.
Puis il fait une première esquisse du projet sous forme de plans précisant l'implantation et la répartition des volumes. Il doit prendre en compte à la fois les contraintes d'ordre réglementaires (techniques et urbanistiques) et les exigences du client.
http://www.kelformation.com/offre_emploi_formation/architect...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search