Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
remisión del tanto de culpa
Italian translation:
trasmissione della copia degli atti
Added to glossary by
theangel
Mar 8, 2007 09:19
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
remisión del tanto de culpa
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
El plazo de prescripción del derecho a que se refiere el párrafo xxx de esta Ley se interrumpe:
por remisión del tanto de culpa a la jurisdicción competente
por la remisión del tanto de culpa a la jurisdicción penal
Grazie infinite in anticipo per il vostro aiuto!
:)
por remisión del tanto de culpa a la jurisdicción competente
por la remisión del tanto de culpa a la jurisdicción penal
Grazie infinite in anticipo per il vostro aiuto!
:)
Proposed translations
(Italian)
3 | trasmissione della copia degli atti | Rina Scala |
4 | rinvio/rimessione degli atti | Mario Della Rocca |
Proposed translations
1 hr
Selected
trasmissione della copia degli atti
TANTO DE CULPA: Se refiere al testimonio extraido de unos autos cuando resulta responsabilidad criminal contra alguien, para abrir el correspondiente procedimiento penal (Diccionario juridico Colex, 1999)
Spero ti sia utile. Buon lavoro!
Spero ti sia utile. Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sono in imbarazzo nell'assegnare i punti per questa domanda, in quanto le vostre risposte sono arrivate quasi contemporaneamente e sono state entrambe perfette e circostanziate (per questo non avevo ancora assegnato il "trofeo" :) ).
Però è quantomeno fondamentale che ringrazi moltissimo entrambi!
Buon lavoro!
Matilde"
1 hr
rinvio/rimessione degli atti
Si la causa de la sanción pudiera ser, a juicio de la Mesa, constitutiva de delito, la Presidencia pasará el tanto de culpa al órgano judicial competente.
Qualora la causa della sanzione, a giudizio dell’Ufficio di Presidenza, potesse configurare un reato, la Presidenza trasmetterà copia degli atti all’organo giudiziario competente.
http://209.85.129.104/search?q=cache:ffxsH4K02c4J:www.camera...
LEGGE 20 giugno 2003 n. 140
(pubblicata nella Gazzetta Ufficiale n. 142 del 21 giugno 2003)
DISPOSIZIONI PER L'ATTUAZIONE DELL'ARTICOLO 68 DELLA COSTITUZIONE NONCHE' IN MATERIA DI PROCESSI PENALI NEI CONFRONTI DELLE ALTE CARICHE DELLO STATO.
Si riporta il testo dell'articolo 190 del codice di procedura civile:
"Art. 190 (Comparse conclusionali e memorie). - Le comparse conclusionali debbono essere depositate entro il termine perentorio di sessanta giorni dalla rimessione della causa al collegio e le memorie di replica entro i venti giorni successivi.
http://209.85.129.104/search?q=cache:0jLXlUCoXIsJ:www.giusti...
Qualora la causa della sanzione, a giudizio dell’Ufficio di Presidenza, potesse configurare un reato, la Presidenza trasmetterà copia degli atti all’organo giudiziario competente.
http://209.85.129.104/search?q=cache:ffxsH4K02c4J:www.camera...
LEGGE 20 giugno 2003 n. 140
(pubblicata nella Gazzetta Ufficiale n. 142 del 21 giugno 2003)
DISPOSIZIONI PER L'ATTUAZIONE DELL'ARTICOLO 68 DELLA COSTITUZIONE NONCHE' IN MATERIA DI PROCESSI PENALI NEI CONFRONTI DELLE ALTE CARICHE DELLO STATO.
Si riporta il testo dell'articolo 190 del codice di procedura civile:
"Art. 190 (Comparse conclusionali e memorie). - Le comparse conclusionali debbono essere depositate entro il termine perentorio di sessanta giorni dalla rimessione della causa al collegio e le memorie di replica entro i venti giorni successivi.
http://209.85.129.104/search?q=cache:0jLXlUCoXIsJ:www.giusti...
Reference:
Something went wrong...