Glossary entry (derived from question below)
Apr 14, 2002 02:59
22 yrs ago
English term
walking casts
English to Portuguese
Medical
physical support
several methods of treatment that reduce the mechanical stress on the foot have been recommended.... include bed rest, crutches, walking casts...
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
gesso
Após a retirada do GESSO prescrevemos o uso de órteses curtas mantendo o tornozelo em 90 graus ou outro tipo de órtese.
O contexto define o uso.
O contexto define o uso.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada. Creio que gesso realmente basta"
+1
7 mins
botas ou sapatos de gesso
pés engessados para não forçar com movimentos.
9 mins
Perna engessada
Penso que não seja mais do que o gesso que se põe quando se parte uma perna. Não conheço nome em português para tal situação.
Refiro-me ao que a página http://www.castroom.com/castsup/plwalking.html mostra.
Refiro-me ao que a página http://www.castroom.com/castsup/plwalking.html mostra.
+1
1 hr
engessamento que permite andar (caminhar)
"Cast" eh engessamento. Mas "Walking cast" especifica que pode andar com ele justamente para prosseguir com a terapia e acelerar a recuperacao.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-15 12:32:23 (GMT)
--------------------------------------------------
ANA:
Por favor de reparar que a colega que concordou comigo eh MEDICA!!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-15 12:32:23 (GMT)
--------------------------------------------------
ANA:
Por favor de reparar que a colega que concordou comigo eh MEDICA!!
+1
1 hr
botas de gesso permitindo caminhar
São aquelas em que se introduz um salto igual aos de sapato, para o cara poder andar durante os 40 dias.
Não vou dar nenhuma URL: fala-vos um motociclista veterano. (em matéria de engessamento, sei do que estou falando...)
saudações.
Mauro.
Não vou dar nenhuma URL: fala-vos um motociclista veterano. (em matéria de engessamento, sei do que estou falando...)
saudações.
Mauro.
Something went wrong...