Glossary entry (derived from question below)
Mar 28, 2007 09:54
17 yrs ago
English term
external
English to Dutch
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Laser
The Clamp resistor is both external and the 5D parameter is wrong.
...of "both", heb even wat zelfvertrouwen nodig: "klemweerstand" is extern én 5D-parameter [van zelfde weerstand] is verkeerd"
toch?
...of "both", heb even wat zelfvertrouwen nodig: "klemweerstand" is extern én 5D-parameter [van zelfde weerstand] is verkeerd"
toch?
Proposed translations
(Dutch)
3 | extern | Jack den Haan |
Proposed translations
3 hrs
Selected
extern
Sowieso slecht Engels. Als 'both' op de clamp resistor slaat, zou er moeten staan: the clamp resistor*s* *are* both external. Daarom denk ik dat er bedoeld wordt: Both the clamp resistor is external, and the 5D parameter is wrong. Nog steeds geen fraai Engels, maar tenminste grammaticaal correct.
Als de klant ook geen soelaas kan bieden, zou ik de zin vertalen als: De klemweerstand is extern en de 5D-parameter is niet correct. Die '5D' (en een andere waarde die je ergens noemt) doet me in de mistige verte -- zelfs bij dit mooie weer -- denken aan een hexadecimale aanduiding (5x16 + 13x1 = 93), maar of daar in dit geval sprake van kan zijn is natuurlijk maar de vraag. Succes!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-28 13:53:02 GMT)
--------------------------------------------------
Die 5D en die 5F (van je vorige vraag) kunnen natuurlijk ook heel gewoon naar onderdeelnummers in een schakelchema verwijzen, hoewel een toevoeging als 'parameter' dan ook een tikkeltje vreemd lijkt.
Als de klant ook geen soelaas kan bieden, zou ik de zin vertalen als: De klemweerstand is extern en de 5D-parameter is niet correct. Die '5D' (en een andere waarde die je ergens noemt) doet me in de mistige verte -- zelfs bij dit mooie weer -- denken aan een hexadecimale aanduiding (5x16 + 13x1 = 93), maar of daar in dit geval sprake van kan zijn is natuurlijk maar de vraag. Succes!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-28 13:53:02 GMT)
--------------------------------------------------
Die 5D en die 5F (van je vorige vraag) kunnen natuurlijk ook heel gewoon naar onderdeelnummers in een schakelchema verwijzen, hoewel een toevoeging als 'parameter' dan ook een tikkeltje vreemd lijkt.
Note from asker:
zo heb ik hem ook afgeleverd :) (behalve dan met clampweerstand, vanwege eerder gebruik, brrr) wel fijn dat ik ze waarschijnlijk geen addendum hoef na te sturen :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":)"
Discussion
ik kan me voorstellen dat je het zo oplost, klinkt logisch. Maar alleen als de brontekst verder ook dergelijke slechte constructies heeft; is het wel origineel Engels?