Apr 2, 2007 23:21
17 yrs ago
5 viewers *
German term
Rentenanwartschaften
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
En una sentencia de divorcio: Von dem Versicherungskont Nr. XX des Antragstellers bei der Landesversicherungsanstalt Baden-W. werden auf das Versicherungskonto Nr. YY der Antragsgegnerin bei der Landesversicherungsanstalt Baden-W. monatliche Rentenanwartschaften i.H.v. X Euro übertragen, bezogen auf den 12.07.20.
Wiederum besten Dank!
Wiederum besten Dank!
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | derechos de/a pensión | suirpwb (X) |
4 +2 | expectativas de pensión | Gely |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
derechos de/a pensión
En equivalencia a una traducción contenida en el diccionario IATE donde en inglés consta "pension rights".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank!"
+2
2 hrs
expectativas de pensión
o "se transferirá ... un importe mensual X en concepto de expectativas de pensión"
Esa pensión empezaría a cobrarla la persona a partir del 12.07.20
Esa pensión empezaría a cobrarla la persona a partir del 12.07.20
Peer comment(s):
agree |
Ana Isabel Sánchez
4 hrs
|
gracias, muy amable!
|
|
agree |
raulruiz
6 hrs
|
gracias, muy amable!
|
|
agree |
Tradjur
: También "derechos de pensión"
6 hrs
|
gracias, muy amable!
|
|
disagree |
lore48
: entiendo que Anwartschaft es mas que expectativa, es derecho
7 hrs
|
creo que son expectativas, porque derecho solo son cuando ya se ha producido de hecho la jubilación
|
Something went wrong...