Apr 10, 2007 02:19
17 yrs ago
5 viewers *
English term
he never knew what hit him
English to Spanish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Hola colegas,
Busco una traducción coloquial de la frase “he never knew what hit him,” para decir, literalmente, que no sabía qué le había pasado, o que estaba tan afectado que no entendía la situación. Una expresión que se use en España sería lo mejor, pero cualquier consejo me ayuda un montón.
Gracias y saludos!
(Aquí abajo pego 2 ejemplos de cómo se usa la expresión☺
“One day the man had a farm; the next day he had nothing. He never knew what hit him, or who was responsible.”
http://www.wheatmark.com/merchant2/merchant.mvc?Screen=PROD&...
"Using my open hand, I slapped this youth straight round the right cheek from behind...so hard he never knew what hit him."
http://intelligence-detective.blogspot.com/2006/10/general-f...
Busco una traducción coloquial de la frase “he never knew what hit him,” para decir, literalmente, que no sabía qué le había pasado, o que estaba tan afectado que no entendía la situación. Una expresión que se use en España sería lo mejor, pero cualquier consejo me ayuda un montón.
Gracias y saludos!
(Aquí abajo pego 2 ejemplos de cómo se usa la expresión☺
“One day the man had a farm; the next day he had nothing. He never knew what hit him, or who was responsible.”
http://www.wheatmark.com/merchant2/merchant.mvc?Screen=PROD&...
"Using my open hand, I slapped this youth straight round the right cheek from behind...so hard he never knew what hit him."
http://intelligence-detective.blogspot.com/2006/10/general-f...
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+10
35 mins
Selected
nunca/ni lo vio venir
This is kind of like Gabriela's and is what I had thought of originally when I saw this question. Neither one of our answers has the exact same meaning, and I'm sure we're both conscious of this. There might be an equivalent (100%) expression, but I can't think of it now. I would suggest waiting for more options.
PS. If you want the exact same meaning, you might just have to actually phrase it "nunca supo qué fue lo que le pegó/ ocurrió / etc."
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-04-10 02:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
or, for the phrasing "nunca se enteró" is another possibility as well
PS. If you want the exact same meaning, you might just have to actually phrase it "nunca supo qué fue lo que le pegó/ ocurrió / etc."
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-04-10 02:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
or, for the phrasing "nunca se enteró" is another possibility as well
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins
antes que pudiera darse cuenta
Declined
Es una opción. No sé si el texto es muy informal o no.
2 hrs
Se quedó aturdido
Declined
Es muy coloquial.
Espero que ayude
Espero que ayude
Example sentence:
Quedó tan aturdido que ni se enteró de lo que pasaba.
7 hrs
lo cogió/pilló/agarró totalmente desprevenido
Declined
hth
20 hrs
jamás supo de dónde....
Declined
....ni por dónde, ni de a cómo.....
just another option.
just another option.
9 days
Jamás supo de dónde le vino el golpe
Declined
Jamás supo de dónde apareció su mala suerte, cuál fue su origen.
Something went wrong...