Apr 13, 2007 10:35
17 yrs ago
10 viewers *
Italian term
titolari
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
informativa sulla privacy
I dati da Lei forniti potranno essere trattati anche da terze società incaricate di svolgere alcune operazioni di trattamento che opereranno in qualità di autonomi *Titolari o di Responsabili. I dati non verranno diffusi.
Proposed translations
(English)
4 | individuals entitled thereto | Loredana Calo' |
5 +2 | owners (in context) | James (Jim) Davis |
3 | data controllers | Paul Sadur |
Proposed translations
1 hr
Selected
individuals entitled thereto
Qui, secondo la mia interpretazione, "titolari" non sta per "titolari dei dati personali", che sono i "data owners", ma per "titolari del trattamento dei dati", ovvero che hanno "titolo ad utilizzarli", che renderei in inglese con:
"independent entitled individuals" nel contesto della formula privacy di cui trattasi.
Oppure potresti anche rendere con:
"individuals entitled thereto"
Esempio:
No person not being entitled thereto shall receive or assist in receiving any interstate or foreign communication by radio and use such communication (or any information therein contained) for his own benefit or for the benefit of another not entitled thereto. (dal sito indicato nel link sotto)
Un suggerimento e buon lavoro, Loredana
"independent entitled individuals" nel contesto della formula privacy di cui trattasi.
Oppure potresti anche rendere con:
"individuals entitled thereto"
Esempio:
No person not being entitled thereto shall receive or assist in receiving any interstate or foreign communication by radio and use such communication (or any information therein contained) for his own benefit or for the benefit of another not entitled thereto. (dal sito indicato nel link sotto)
Un suggerimento e buon lavoro, Loredana
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "great, thanks!"
+2
7 mins
owners (in context)
I usually translate this as owners in this context and I think everybody else does too.
Peer comment(s):
agree |
Katarina Peters
1 hr
|
agree |
Adrian MM. (X)
: maybe prefix with sole for autonomous.
12 hrs
|
4043 days
data controllers
This is what Wordfast came up with for a similar context, which, according to the discussion, may be the best solution.
Something went wrong...