Apr 18, 2007 09:17
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term
resistenza all'allungamento durante la stazione erretta (sentence)
Italian to English
Medical
Sports / Fitness / Recreation
flexibility exercises
Another correction needed here, this time it's a sentence (highlighted with *) in the following text, which concerns flexibility exercises.
TARGET
Increased flexibility helps bone segments to realign after they have been incorrectly positioned for a long times, as frequently occurs in modern life. In such incorrect positions, muscles and osteoarticular structures often become shortened for prolonged periods; over time, the body interprets this shortened length as the correct and natural length of the muscle in functional and structural terms. One common example is the psoas-iliac muscle, which in most instances stays contracted whilst the subject remains seated. *It then resists being stretched when the subject stands up straight*.
SOURCE (last sentence only)
Possiamo citare ad esempio il muscolo psoas-iliaco, il quale resta in condizioni di accorciamento per tutto il tempo in cui molti soggetti rimangono seduti, opponendo poi resistenza al suo allungamento durante la stazione eretta.
This is apparently a mistranslation of the source context; however, aside from deleting the word 'straight', I am unsure about what the issue is.
Any suggestions appreciated!
TARGET
Increased flexibility helps bone segments to realign after they have been incorrectly positioned for a long times, as frequently occurs in modern life. In such incorrect positions, muscles and osteoarticular structures often become shortened for prolonged periods; over time, the body interprets this shortened length as the correct and natural length of the muscle in functional and structural terms. One common example is the psoas-iliac muscle, which in most instances stays contracted whilst the subject remains seated. *It then resists being stretched when the subject stands up straight*.
SOURCE (last sentence only)
Possiamo citare ad esempio il muscolo psoas-iliaco, il quale resta in condizioni di accorciamento per tutto il tempo in cui molti soggetti rimangono seduti, opponendo poi resistenza al suo allungamento durante la stazione eretta.
This is apparently a mistranslation of the source context; however, aside from deleting the word 'straight', I am unsure about what the issue is.
Any suggestions appreciated!
Proposed translations
(English)
3 +1 | resist stretching when th subject stands upright | James (Jim) Davis |
4 | standing posizion | Gian |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
resist stretching when th subject stands upright
Can't really see the problem either
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all. I submitted the translation with this slight change in wording and the client approved it."
9 mins
standing posizion
in opposition to sitting position
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2007-04-18 09:29:42 GMT)
--------------------------------------------------
standing = che sta in piedi, eretto
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-04-18 10:30:13 GMT)
--------------------------------------------------
scusa l'errore di battitura ... "position" ... obviously
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-04-18 10:34:53 GMT)
--------------------------------------------------
making resistance to its stretching when assuming the standing position
PDF] Wearable, Redundant Fabric-Based Sensor Arrays for Reconstruction ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat
resistance versus uniaxial strain, both in stretching and short- ... subject in standing position, with the axis along the ver tical axis of the subject, ...
ieeexplore.ieee.org/iel5/7361/21592/101109JSEN2004837498.pdf - Pagine simili
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2007-04-18 09:29:42 GMT)
--------------------------------------------------
standing = che sta in piedi, eretto
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-04-18 10:30:13 GMT)
--------------------------------------------------
scusa l'errore di battitura ... "position" ... obviously
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-04-18 10:34:53 GMT)
--------------------------------------------------
making resistance to its stretching when assuming the standing position
PDF] Wearable, Redundant Fabric-Based Sensor Arrays for Reconstruction ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat
resistance versus uniaxial strain, both in stretching and short- ... subject in standing position, with the axis along the ver tical axis of the subject, ...
ieeexplore.ieee.org/iel5/7361/21592/101109JSEN2004837498.pdf - Pagine simili
Discussion