Glossary entry

Portuguese term or phrase:

prática consolidada

English translation:

common practice

Added to glossary by Carla G..
Apr 20, 2007 16:45
17 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

prática consolidada

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
"(...)É prática consolidada da Autoridade da Concorrência e da Comissão Europeia que o controlo exclusivo é caracterizado pela possibilidade de(...)"

is it correct in this case to say "common practice"?

Proposed translations

+8
19 mins
Selected

common practice

It is the legal term
Peer comment(s):

agree Flavia Martins dos Santos : agree
32 mins
Thanks :-)Flavia
agree SONIA VIEIRA
58 mins
Thanks :-)Sonia
agree cristina estanislau
1 hr
Thanks :-) Cristina
agree A. Patricia Pedraza
2 hrs
Thanks :-)Patricia
agree Susanne Rindlisbacher
4 hrs
Thanks :-)Susanne
agree Henrique Serra
5 hrs
Thanks :-)Henrique
agree Marcia Gascon : yes
5 hrs
Thanks :-) Marcia
agree AllegroTrans
1 day 3 hrs
I am glad you decided to be nice, thanks. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. Just as I thought."
2 mins

standard practice

:)
Peer comment(s):

neutral Thais Maria Lips : Katarina, I believe that the term you chose is used for rules, not legal. I didn~t agree for lack of more context.
19 mins
Thanks Thais, comment well noted. :)
Something went wrong...
+1
2 hrs

established practice

The established practice by the .....
Peer comment(s):

agree Henrique Serra : Certainly a good option!
2 hrs
Thanks Henrique
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search