Glossary entry

German term or phrase:

Arbeitnehmerüberlassung

Dutch translation:

inhuren van werknemers

Added to glossary by Adela Van Gils
May 9, 2007 18:46
17 yrs ago
German term

Arbeitnehmerüberlassung

German to Dutch Other Human Resources HR
is dit uitzendkrachten of uitzendbureaus

bedankt.

Proposed translations

1 hr
Selected

inhuren van werknemers

Ik vraag me af hoe letterlijk de vertaling moet kloppen. Als ik deze difinitie bekijk
http://www.ihk-nordwestfalen.de/rechtsthemen/arbr-arbeitnehm...
Von Arbeitnehmerüberlassung - häufig auch als Leiharbeitsverhältnis bezeichnet - wird gesprochen, wenn ein selbstständiger Unternehmer (Verleiher) einen Arbeitnehmer (Leiharbeitnehmer), mit dem er einen Arbeitsvertrag geschlossen hat, gelegentlich oder kurzfristig an einen anderen Unternehmer (Entleiher) "ausleiht". Eine Abordnung des Arbeitnehmers zum Entleiher ist möglich, wenn dies im Arbeitsvertrag vorgesehen ist. Das Arbeitsverhältnis zwischen dem Verleiher und dem Leiharbeitnehmer besteht fort, d.h., der Verleiher haftet für die Vergütung, Vergütungsfortzahlung bei Urlaub und Krankheit usw. Jedoch steht dem Entleiher ein Direktionsrecht zu, d. h., der Leiharbeitnehmer unterliegt dessen Weisungen.

vraag ik me af of uitzendwerk dit dekt (ter verduidelijking: in "mijn tijd" werd ziekte niet doorbetaald).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt."
+3
30 mins

uitzendwerk

het is de complete driehoek van de beide bovenstaande plus werkgever.
En in deze vorm zal het vast wel in de context passen.
Peer comment(s):

agree Marian Pyritz : of uitzendarbeid
59 mins
dank je Marian
agree Roel Verschueren
11 hrs
dank je Roel
agree Susanne Bittner
7 days
danke Susanne!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search