May 16, 2007 20:14
17 yrs ago
English term

underground / surface intervention

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks маркетинговые проспекты
Названия глав. Я так понял речь идет о буксировщиках, о буксировке машин в позземных стоянках и на открытых парковках
COMBINED VEHICLES: surface interventions
COMBINED VEHICLES: underground interventions
Затруднение вызывает слово intervention

Proposed translations

1 min
Selected

подземные работы

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
+1
2 hrs

использование

Это, скорее всего, не связано с подземными работами, а связано с использованием буксировщиков на открытых площадках (парковках) или же подземных, где требования, возможно, к выхлопным газам, или же какие-либо другие требования могут ограничивать использование некоторых типов буксировщиков. Скорее всего, они с комбинированной силовой установкой.
Возможный вариант перевода - "использование, использовать применение)
Peer comment(s):

agree Mikhail Yanchenko
13 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
15 hrs

помощь на подземных /на наземных площадках

А, может быть, и так.
Не обязательно только буксировка, а иная техпомощь.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search