Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlagegegenstand
Italian translation:
impiantistica per attività industriali
Added to glossary by
pincopallina
May 30, 2007 06:25
16 yrs ago
2 viewers *
German term
Anlagegegenstand
German to Italian
Tech/Engineering
Manufacturing
non mi viene una bella traduzione:
"Der Unterzeichnende erklärt, dass die Gesellschaft in Deutschland ihren ganzen Geschäftsbetrieb (Anlagevermögen) verpachtet hat und darüber hinaus keine weiteren Geschäfte betreibt, und dass sie in Italien **Anlagegegenstände **(Maschinen, Geräte und Einrichtungen) für Fabrikbetriebe vermietet."
(..) e che in Italia dà a nolo componenti di impianti per attività industriali?
grazie
"Der Unterzeichnende erklärt, dass die Gesellschaft in Deutschland ihren ganzen Geschäftsbetrieb (Anlagevermögen) verpachtet hat und darüber hinaus keine weiteren Geschäfte betreibt, und dass sie in Italien **Anlagegegenstände **(Maschinen, Geräte und Einrichtungen) für Fabrikbetriebe vermietet."
(..) e che in Italia dà a nolo componenti di impianti per attività industriali?
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | impiantistica per attività industriali | Brunella Bracci |
3 | parti d'impianto | Margherita Bianca Ferrero |
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
impiantistica per attività industriali
CHe ne dici di "impiantistica"? Di seguito la definizione di impianti, da cui deriva il mio suggerimento.
"Costituiscono impianti, i beni materiali, infissi al suolo o mobili, che singolarmente o in virtù delle loro aggregazione funzionale costituiscono beni strumentali.
Come già rilevato con la circolare 27 ottobre 1994, n. 181, l'espressione "impianti" comprende anche i fabbricati e i manufatti stabilmente incorporati al suolo, nonché le aree su cui gli stessi insistono e quelle accessorie.
Circ 90/e del 2001" (rif.to Internet di seguito)
"Costituiscono impianti, i beni materiali, infissi al suolo o mobili, che singolarmente o in virtù delle loro aggregazione funzionale costituiscono beni strumentali.
Come già rilevato con la circolare 27 ottobre 1994, n. 181, l'espressione "impianti" comprende anche i fabbricati e i manufatti stabilmente incorporati al suolo, nonché le aree su cui gli stessi insistono e quelle accessorie.
Circ 90/e del 2001" (rif.to Internet di seguito)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
6 hrs
parti d'impianto
cioè macchinari, dispositivi, etc.
Something went wrong...