Glossary entry

French term or phrase:

personne attachée à votre service personnel / entreprise

German translation:

Person, die ausschließlich in Ihren persönlichen Diensten oder im Dienste Ihres Unternehmens steht

Added to glossary by Alfred Satter
Jun 4, 2007 16:36
16 yrs ago
2 viewers *
French term

personne attachée à votre service personnel / entreprise

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Aus einer Gerichtsvorladung:

KONTEXT:
Vous pouvez vous présenter personnellement à cette audience ou vous faire assister ou représenter: soit par un avocat, soit par un conjoint, soit par un parent ou allié en ligne directe ou un parent ou allié en ligne collatérale jusqu'au 3ème degré, soit par ***une personne exclusivement attachée à votre service personnel ou à votre entreprise***.

Was könnte hier gemeint sein? Vielen Dank!
Proposed translations (German)
4 +1 s.u.
Change log

Jun 11, 2007 11:42: Alfred Satter Created KOG entry

Proposed translations

+1
58 mins
Selected

s.u.

die ausschließlich in Ihren persönlichen Diensten oder im Dienste Ihres Unternehmens steht

gemeint ist ein Bevollmächtigter, der nicht noch durch jemand anders zu irgend etwas bevollmächtigt sein kann (= ausschließliche Vertretung)

--------------------------------------------------
Note added at 58 Min. (2007-06-04 17:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

Frage: Text aus Luxembourg? :-)
Peer comment(s):

agree Ina Claus-Fraats
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Und nochmal Danke! :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search