Glossary entry

French term or phrase:

Tester la connexion au serveur

Italian translation:

Testare / Verificare la connessione al server

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Jun 5, 2007 13:55
16 yrs ago
French term

Tester la connexion au serveur

Non-PRO French to Italian Other Tourism & Travel software
"Testa"/ "Testare" è accettabile?
Change log

Jun 11, 2007 16:12: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Dec 2, 2007 21:13: Emanuela Galdelli changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Discussion

stephanieL (asker) Jun 5, 2007:
Grazie Gaetano,

peccato che ho speso l'intero giorno -ulltimo giorno di lavoro qui- a cambiare tutti gli infiniti in Imperativi ....
ciao
di svolgere al programma, allora si utilizza l'infinito ("Salva", "Chiudi", "Copia", "Incolla", ecc.). Se il tuo è il secondo caso, e si tratta in pratica di un comando, io utilizzerei "Verifica la connessione al server".
Di solito, se i messaggi software indicano operazioni che il programma chiede di svolgere all'utente, si utilizza l'infinito ("Riavviare il computer e riconnettersi.., ecc."), mentre se riguardano dei comandi, cioè operazioni che l'utente chiede
stephanieL (asker) Jun 5, 2007:
Anche dire "Testa .. " va bene? Questi messaggi li ho tradotti con l'Imperativo e non con l'Infinito.

Proposed translations

+10
1 min
Selected

Testare / Verificare la connessione al server

.
Peer comment(s):

agree Marina Zinno
0 min
Grazie Marina
agree Giovanni Pizzati (X)
0 min
Grazie Giovanni
agree Flavia Renzelli : verificare mi piace di più
1 min
Grazie Flavia
agree Sabina Moscatelli : verificare o verifica
1 min
Grazie Sabina
agree giovanna diomede
7 mins
Grazie Giovanna
agree Iela
14 mins
Grazie Iela
agree Chiara Righele : verificare
16 mins
Grazie Chiara
agree Francine Alloncle
45 mins
Grazie Francine
agree SAVERIA ARMA : verificare è il verbo correntemente utilizzato in italiano, ad esempio quando il pc non si connette ad internet e segnala errori di protocolo it
5 hrs
Grazie Saveria
agree halifax
4 days
Grazie Halifax
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, finalmente qualcuno che mi ha fatto capire la differenza tra l'uso dell'infinito e dell'imperativo. ciao"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search