Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pattern
Italian translation:
schema/piano/disegno
Added to glossary by
Morena Nannetti (X)
Jun 7, 2007 09:21
16 yrs ago
English term
pattern
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Il contesto è quello di un ragazzo che legge un libro della serie "Choose your own adventure" in cui la trama cambia in base alle scelte che il lettore compie in alcuni punti chiave del libro. La frase è la seguente: "His decision was never based on what you would do in real life, BUT ENTIERELY ON THE PREDICTED PATTERN OF THE SERIES". Come tradurre "quel predicted pattern"? Anche traducendo "modello previsto dalle serie", mi sfugge un po' il senso della frase...
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | schema/piano/disegno | Morena Nannetti (X) |
3 +2 | secondo il modello proposto dall'autore | piercarlo borelli |
4 | stile narrativo (in contesto) | Umberto Cassano |
Change log
Jul 10, 2007 09:08: Morena Nannetti (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
schema/piano/disegno
secondo lo schema/ piano/ disegno previsto o prestabilito...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
+2
33 mins
secondo il modello proposto dall'autore
è un po' fantasioso, forse, vedi tu se è centrato
Peer comment(s):
agree |
Umberto Cassano
: nel contesto funziona molto bene, direi
2 hrs
|
agree |
Pnina
2 days 31 mins
|
33 mins
stile narrativo (in contesto)
....secondo lo stile narrativo della "collana",
(non direi della "serie")
HTH
(non direi della "serie")
HTH
Something went wrong...