Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
fonte pagadora
French translation:
organisme payeur
Added to glossary by
Magali de Vitry
Jul 12, 2007 06:37
16 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
fonte pagadora
Portuguese to French
Other
Law (general)
comment traduire ça correctement, dans une fiche de paie ? entité payeuse ? société payeuse ? je n'y vois plus très clair ce matin...
Proposed translations
(French)
4 | organisme payeur | Martine COTTARD |
4 | entité de paiement | tierri pimpao |
3 +1 | employeur | Isabel Gamito |
Proposed translations
8 mins
Selected
organisme payeur
talvez...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vous avez tous raison, mais c'est ce terme qui colle le mieux, dans mon contexte. Encore merci"
5 mins
entité de paiement
les matins sont difficiles!!! courage!
+1
3 hrs
employeur
J’ai regardé 5 modèles différents de fiches de paie que j’ai chez moi et aucune mentionne « a fonte pagadora ». Tout simplement il y a écrit l’ « employeur ». Dans ce cas, l'employeur était la personne qui payait.
Bonne chance
Bonne chance
Something went wrong...