Glossary entry

Portuguese term or phrase:

fonte pagadora

French translation:

organisme payeur

Added to glossary by Magali de Vitry
Jul 12, 2007 06:37
16 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

fonte pagadora

Portuguese to French Other Law (general)
comment traduire ça correctement, dans une fiche de paie ? entité payeuse ? société payeuse ? je n'y vois plus très clair ce matin...

Proposed translations

8 mins
Selected

organisme payeur

talvez...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vous avez tous raison, mais c'est ce terme qui colle le mieux, dans mon contexte. Encore merci"
5 mins

entité de paiement

les matins sont difficiles!!! courage!
Something went wrong...
+1
3 hrs

employeur

J’ai regardé 5 modèles différents de fiches de paie que j’ai chez moi et aucune mentionne « a fonte pagadora ». Tout simplement il y a écrit l’ « employeur ». Dans ce cas, l'employeur était la personne qui payait.

Bonne chance
Peer comment(s):

agree M A T : Je pencherais vers employeur moi aussi :).
1 hr
Merci M A T
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search