Glossary entry

German term or phrase:

Bandhyperplasie

English translation:

ligament hyperplasia

Added to glossary by Sonja Poeltl
Jul 13, 2007 23:43
16 yrs ago
German term

Bandhyperplasie

German to English Medical Medical (general)
Diagnose: Lumbalgien und beidseitige Lumbolischialgien bei Bandschiebenprotrusion LWK 3/4 with ***Bandhyperplasie*** und Gelenkhypertrophie im Sinne einer relativen Spinalkanalenge
Proposed translations (English)
3 +3 ligament hyperplasia
3 -3 hyperplasia of the spinal disk

Discussion

Sonja Poeltl (asker) Jul 14, 2007:
Bandscheibenprotrusion natuerlich!!!!

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

ligament hyperplasia

I am quite surprised by the use of the term "hyperplasia" in what seems to be a clinical-cum radiological diagnosis.

By definition, hyperplasia = an abnormal increase in the number of cells in an organ or a tissue with consequent enlargement.
It is essentially a pathological diagnosis, not a clinical nor a radiological diagnosis.

"Hypertrophy" would be the more appropriate term in the context, I feel. Unless it is possible to communicate with the author, a translator has to go by the written word, I guess?
Peer comment(s):

agree Cetacea : I'd go for "ligament hypertrophy" as well, especially since it's quite commonly associated with spinal stenosis, see e.g. http://www.spinalunit.org/spinal-stenosis.htm
8 hrs
Thank you for confirming, Cetacea
agree Michelle Hertrich : Band is definately related to the ligament. There is a diffference between Hyperplasie and Hypertrophie though. See: http://de.wikipedia.org/wiki/Hypertrophie
10 hrs
Thanks, MichelleJ
agree Anne Schulz : To be honest, I don't think that there are really many clinicians nor radiologists who really care about this distinction.
2 days 57 mins
I agree with you, Anne :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
-3
2 hrs

hyperplasia of the spinal disk

hyperplasia of the intervertebral disk (US) / disc (UK)
Note from asker:
I wasn't sure if "Band" has the meaning of "Bandscheibe" here or means ligament. I couldn't find much info on google.
Peer comment(s):

disagree Jacqueline van der Spek : a "Band" is definitely not a spinal disk IMNSHO
9 hrs
disagree Cetacea : You must have misread "Band" for "Bandscheibe".
12 hrs
disagree Kim Metzger : I can find nothing to support this proposal, and you haven't provided references of any kind. Band is ligament.
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search