Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Upfront
Portuguese translation:
antestreia comercial
Added to glossary by
Ana Paula Miraldo
Jul 18, 2007 09:12
16 yrs ago
English term
Upfront
English to Portuguese
Other
Cinema, Film, TV, Drama
list of events
A frase é somente esta 'TV Network Upfront Presentation'. Faz parte de uma lista de eventos. Para os colegas terem uma ideia melhor, junto este site. Não consigo encontrar uma tradução para este termo. Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | antestreia comercial | María Leonor Acevedo-Miranda |
4 +1 | prévia | Manuel Leite |
5 | apresentação prévia | Hugo Barbosa |
4 +1 | Inicial | Marcelo Mohr |
4 | pré-estréia | airmailrpl |
Proposed translations
+1
46 mins
Selected
antestreia comercial
n. pre-season sales of time slots for television commercials
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-07-18 10:00:23 GMT)
--------------------------------------------------
antestreia
substantivo feminino
apresentação de um produto ou de um espectáculo a um público restrito, que precede a apresentação ao público em geral;
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-07-18 10:00:23 GMT)
--------------------------------------------------
antestreia
substantivo feminino
apresentação de um produto ou de um espectáculo a um público restrito, que precede a apresentação ao público em geral;
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pelas inúmeras sugestões e pela ajuda. Um abraço."
+1
31 mins
prévia
Sugg.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-07-18 09:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
up-front or up·front (pfrnt) Informal
adj.
1. Straightforward; frank.
2. Paid or due in advance: up-front cash.
adv. also up front
In advance; beforehand: demanded to be paid up front for the photographs.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-07-18 09:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
up-front or up·front (pfrnt) Informal
adj.
1. Straightforward; frank.
2. Paid or due in advance: up-front cash.
adv. also up front
In advance; beforehand: demanded to be paid up front for the photographs.
36 mins
pré-estréia
pre.view
n 1 pré-estréia. 2 apresentação prévia de algumas cenas de um filme ou programa de TV com o objetivo de propaganda. 3 ponto de vista, indicação ou pesquisa prévia. // vt apresentar ou assistir em pré-estréia.
n 1 pré-estréia. 2 apresentação prévia de algumas cenas de um filme ou programa de TV com o objetivo de propaganda. 3 ponto de vista, indicação ou pesquisa prévia. // vt apresentar ou assistir em pré-estréia.
1 hr
apresentação prévia
Porque não tenho o contexto, eis a minha explicação:
Como se trata da apresentação de um canal de TV (o pessoal, a grelha de programas, o conteúdo, etc.) e não de um filme, programa específico, use "apresentação prévia"
Por exemplo: CBS Digital is currently using Discreet’s fire system to conform the independent film Blast, and is developing CBS’ main image piece for the network’s upfront presentation, which is a two-minute piece that showcases CBS’ programming to potential advertisers.
Neste caso, a "upfront presentation" é uma "apresentação prévia" que se destina a demonstrar as potencialidades de um canal de televisão.
Como se trata da apresentação de um canal de TV (o pessoal, a grelha de programas, o conteúdo, etc.) e não de um filme, programa específico, use "apresentação prévia"
Por exemplo: CBS Digital is currently using Discreet’s fire system to conform the independent film Blast, and is developing CBS’ main image piece for the network’s upfront presentation, which is a two-minute piece that showcases CBS’ programming to potential advertisers.
Neste caso, a "upfront presentation" é uma "apresentação prévia" que se destina a demonstrar as potencialidades de um canal de televisão.
+1
3 hrs
Inicial
As in 'upfront investment" = 'investimento inicial'
The translation will be: Apresentação Inicial da Rede de TV ou 'Apresentação Inicial da TV Network' (se for o nome da estação de TV)
The translation will be: Apresentação Inicial da Rede de TV ou 'Apresentação Inicial da TV Network' (se for o nome da estação de TV)
Example sentence:
Apresentação Inicial da Rede de TV
Apresentação Inicial da TV Network' (se for o nome da estação de TV)
Something went wrong...