Glossary entry

English term or phrase:

PC Card Standard ATA-compliant (PCMCIA 2.1) PC card

Hungarian translation:

ATA PC-kártya szabvánnyal kompatibilis (PCMCIA 2.1) PC-kártya

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
Jul 22, 2007 08:44
16 yrs ago
English term

PC Card Standard ATA-compliant (PCMCIA 2.1) PC card

English to Hungarian Tech/Engineering IT (Information Technology) Digitális fényképezőgép
The PC Card Adapter allows the xD-Picture Card and SmartMedia to be used as a PC Card Standard ATA-compliant (PCMCIA 2.1) PC card (Type u).

Ennek a szép hosszú terminusnak a magyarításához kérem segítségeteket, köszönöm.
Change log

Jul 29, 2007 23:26: Katalin Horváth McClure changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48731">SZM's</a> old entry - "PC Card Standard ATA-compliant (PCMCIA 2.1) PC card "" to ""ATA PC kártya szabvánnyal kompatibilis (PCMCIA 2.1) PC kártya""

Discussion

Katalin Horváth McClure Jul 27, 2007:
Miklós, a szószedetbe PC-kártya, vagyis kötőjellel kerüljön már be, légyszi.
Áron Török Jul 22, 2007:
ATA-szabványos PCMCIA 2.1-es PC kártya szerintem így a jó

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

ATA PC kártya szabvánnyal kompatibilis (PCMCIA 2.1) PC kártya

„PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Szabványos memóriakártya bővítő és egyéb periféria csatlakozó (68 pólus). Típusai: I (3.3 mm), II (5 mm) és III (10mm vastag). „
http://www.agendaage.hu/hu/Glossary.jsp?glossary=p&wordid=91...




--------------------------------------------------
Note added at 36 perc (2007-07-22 09:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

„A SmartMedia adapternek ATA szabvány-kompatibilisnek kell lennie.”
http://209.85.135.104/search?q=cache:VWKqF8h84d4J:www.canon....


--------------------------------------------------
Note added at 1 nap7 óra (2007-07-23 16:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

Advanced Technology Attachment:
„Az ATA kifejezés az angol AT Attachment kifejezés rövidítése, melyet a Serial ATA 2003-as megjelenése után utólagosan átkereszteltek Parallel ATA-vá (PATA). További szinonímái az IDE, ATAPI és az UDMA.
A kifejezés egy szabvány számítógépes csatlakoztatási felületet jelöl, mellyel egy személyi számítógépen belül tárolószeközök (merevlemezek, CD- és DVD-írók) kapcsolhatóak össze. A szabvány szerint az ATA kábelek hossza maximálisan 46 cm lehet, bár kaphatók akár 91 cm-es kábelek is.”
http://hu.wikipedia.org/wiki/ATA
Peer comment(s):

agree HalmoforBT
3 hrs
Köszönöm.
agree János Kohl
22 hrs
Köszönöm.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A válaslzokkal éppen úgy feladtátok a leckét, mint én a kérdéssel. Ha azt nézem, hogy a legtöbb felhasználónak bővebb, magyarázósabb fordítás kell, akkor ennél kell maradnom. Mindannyiotoknak köszönöm."
5 mins

PCMCIA 2.1 szabványos ATA PC-kártya

valakinek más ötlete?
Peer comment(s):

neutral HalmoforBT : A birtokviszony pont forditva van (lád Széphegyi).
3 hrs
így igaz
Something went wrong...
8 hrs

ATA-kompatibilis (PCMCIA 2.1-es) PC-kártya

Technikai háttér:
A PC Card ATA specifikáció (igazából nem szabvány) az adattároló PC-kártyák működését írja elő. Lásd:
http://www.pcmcia.org/pccard.htm#07

A PC Card ATA specifikációt először 1992-ben építették be a PCMCIA-szabványba, a 2.01-es verzióba. Onnantól kezdve minden verzióban benne van, tehát értelemszerűen a 2.1-es is tartalmazza.

A lenti linken megtalálható az összes hivatkozott specifikáció és szabvány ismertetése.

Az adattárolás szempontjából a lényeg az ATA-kompatibilitás, a PCMCIA 2.1 pedig kártya fizikai működése, a csatlakozás, a meghajtószoftver és a lehetséges formák miatt fontos (a 2.0 és azt megelőző verziók nem támogatják a Type III típusú kártyákat).

A kérdezett kifejezésben említik mind a kettőt, mert igaz ugyan, hogy aki ismeri a PCMCIA 2.1-es szabványt, az tudja, hogy az ATA-kompatibilitás annak része, de nem minden fényképezőgép-felhasználó ismeri ezeket a technikai részleteket.
A zárójel sem véletlen, ha nem lenne zárójelben a PCMCIA 2.1, akkor úgy lehetne érteni, hogy ez olyan PCMCIA 2.1-es, ami ATA-kompatibilis, azt sugallva, hogy van olyan PCMCIA 2.1-es, ami NEM ATA-kompatibilis, ez pedig nem igaz.

Szerintem a legrövidebb módon így lehetne a kérdezett kifejezést lefordítani:
ATA-kompatibilis (PCMCIA 2.1-es) PC-kártya
Peer comment(s):

disagree Attila Széphegyi : Hiányos. Az a baj hogy nem a "legrövidebb módon", hanem pontosan kell fordítani. Nagyobb fordításoknál elképzelhetetlen, hogy valaki átirogatja az eredeti mondatokat, mivel neki ez tetszik vagy nagyon ráér.
13 hrs
Vagyis nincs benne szóismétlés, nincs benne, hogy szabvány (mert nem az), meg a szóköz is hiányzik a PC és a kártya közül (mert kötőjel kell oda). A pontos fordítás az vajon a szó szerinti fordítás, vagy a helyes fordítás? - ezen lehet vitatkozni.
agree Gusztáv Jánvári : szerintem épp elég :)
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search