Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
διασύνδεση
English translation:
interconnection / interconnected (with)
Greek term
διασύνδεση
Έχω την αίσθηση ότι είναι:
διασύνδεση με την ...
3 | is interconnected (with) | Nadia-Anastasia Fahmi |
2 +1 | interconnection | Evi Prokopi (X) |
Jul 24, 2007 16:04: Assimina Vavoula changed "Language pair" from "English to Greek" to "Greek to English"
Jul 24, 2007 16:04: Assimina Vavoula changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Journalism"
Jul 24, 2007 16:04: Assimina Vavoula changed "Field" from "Medical" to "Other"
Jul 27, 2007 12:53: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "διασύνδεση"" to ""is interconnected (with)""
Jul 27, 2007 14:34: Nadia-Anastasia Fahmi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "διασύνδεση"" to ""is interconnected (with)""
Jul 27, 2007 14:39: Nadia-Anastasia Fahmi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2939">Nadia-Anastasia Fahmi's</a> old entry - "διασύνδεση"" to ""interconnection / (but in this case) is interconnected (with)""
Jul 27, 2007 14:51: Maria Karra changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2939">Nadia-Anastasia Fahmi's</a> old entry - "διασύνδεση"" to ""interconnection / (but in this case) are interconnected (with)""
Proposed translations
is interconnected (with)
http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGLG,GGLG:2006-11,GGL...
interconnection
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-07-24 16:14:39 GMT)
--------------------------------------------------
Το στην διασύνδεση στην οικονομική δομή δε βγάζει νόημα, προφανώς είναι τυπογραφικό..
agree |
Georgia Charitou
: Συνήθως, συντάσσεται με between και with. Υπάρχει, βέβαια, η σπανιότερη σύνταξη με το to. Επιβεβαιώνει ο γκούγκλης.Μήπως έτσι είμαστε και πιο κοντά στο κείμενο, μιας και υπάρχει αμφιβολία;
2 hrs
|
Discussion